2022-2023_44_03_05 ИЯиВИЯ 171_ 071_ 971 гр__plx_Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)_Иностранный язык и Второй иностранный язык
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Иностранных языков
Закреплена за кафедрой
рабочая программа дисциплины (модуля)
Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)
__ __________ 2022 г.
Проректор по УР 
УТВЕРЖДАЮ
Направление подготовки
_______________Гайфутдинов А.М.
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык и Второй иностранный язык
 
экзамен 10 зачет 9
Виды контроля  в семестрах:
экзамен зачет
36
самостоятельная работа
108
аудиторные занятия
72
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
6 ЗЕТ
Форма обучения
очная
Квалификация
бакалавр
216
в том числе:
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

9 (5.1)
10 (5.2)
Итого
Недель
13 4/6
7 5/6
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
УП
РП
Лабораторные
38
38
34
34
72
72
Итого ауд.
38
38
34
34
72
72
Кoнтактная рабoта
38
38
34
34
72
72
Сам. работа
70
70
38
38
108
108
Часы на контроль
36
36
36
36
Итого
108
108
108
108
216
216
 
 
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
стр. 2
 
Программу составил(и):
к.ф.н., доцент, Валеева А.Р. _________________
 
 
Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)
Рабочая программа дисциплины
 
разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 г. № 125)
 
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык и Второй иностранный язык
составлена на основании учебного плана:
 
утвержденного учёным советом вуза от 26.05.2022 протокол № 6.
 
Протокол от __ __________ 2022 г.  №  __  

Срок действия программы: 2022-2023 уч.г.

Зав. кафедрой Садриева Гузель Абелхасановна

Иностранных языков
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
 
 
 
 
стр. 3
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Цель освоения дисциплины предполагает формирование представления о методах анализа различных видов текстов на втором иностранном языке и развитие средствами дисциплины коммуникативной и профессиональной компетенций.
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
ознакомить с различными видами текстов;
1.4
развивать навыки анализа текстов;
1.5
формировать способность находить, воспринимать и использовать информацию на втором иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач;
1.6
формировать способность осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на втором иностранном языке;
1.7
формировать способность применять предметные знания в образовательном процессе для достижения образовательных результатов.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Для освоения дисциплины "Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)" обучающиеся используют знания, умения, опыт деятельности, приобретенные в результате освоения предшествующих дисциплин:
2.1.2
Интерактивные технологии обучения иностранному языку
2.1.3
Производственная педагогическая практика
2.1.4
Фразеология иностранного языка
2.1.5
Иноязычная письменная речь
2.1.6
Работа с иноязычным художественным текстом
2.1.7
Учебная практика научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы)
2.1.8
Деловой иностранный язык
2.1.9
История языка
2.1.10
Основы работы с иноязычным научно-публицистическим текстом
2.1.11
Практическая грамматика второго иностранного языка
2.1.12
Практическая грамматика  первого иностранного языка
2.1.13
Иностранный язык
2.1.14
Практическая фонетика второго иностранного языка
2.1.15
Учебная языковая практика по первому иностранному языку
2.1.16
Русский язык и культура речи
2.1.17
Информационные системы и технологии в профессиональной деятельности
2.1.18
Практическая фонетика  первого иностранного языка
2.1.19
Теория и практика перевода
2.1.20
Работа с иноязычным художественным текстом
2.1.21
Основы работы с иноязычным научно-публицистическим текстом
2.1.22
Сравнительная типология иностранного и русского языков
2.1.23
Фразеология иностранного языка
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
2.2.2
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
УК-4.3: Демонстрирует способность находить, воспринимать и использовать информацию на иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач
 
 
стр. 4
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
ПК-2: Способен применять предметные знания в образовательном процессе для достижения образовательных результатов 
 
ПК-2.1: Демонстрирует знания содержания предметной области "Второй иностранный язык" 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
основные литературоведческие и лингвистические понятия и термины второго иностранного языка;
3.1.2
методологию анализа различных видов текстов;
3.1.3
основные печатные и электронные источники информации на втором иностранном языке;
3.1.4
особенности коммуникации в устной и письменной формах на втором иностранном языке;
3.1.5
содержание предметной области "Второй иностранный язык".
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
использовать лингвистическую и литературоведческую терминологию на втором иностранном языке;
3.2.2
выявлять особенности текста и обобщать результаты анализа;
3.2.3
находить, воспринимать и использовать информацию на втором иностранном языке для решения стандартных коммуникативных задач;
3.2.4
применять предметные знания в образовательном процессе для достижения образовательных результатов.
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
навыками использования литературоведческой и лингвистической терминологии на втором иностранном языке;
3.3.2
навыками анализа различных видов текстов;
3.3.3
навыками поиска и использования информации на втором иностранном языке для решения стандартных коммуникативных задач;
3.3.4
навыками применения предметных знаний в образовательном процессе для достижения образовательных результатов. 
 
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Литература
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Код занятия
Интеракт.
Примечание
 
 
Раздел 1. Типы текстов и алгоритм их анализа

 
1.1
Типы текстов и алгоритм их анализа /Лаб/
Л1.1 Л1.2 Л1.3Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6

2
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
1.2
Типы текстов и алгоритм их анализа /Ср/
Л1.1 Л1.2 Л1.3Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э5 Э6

4
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
 
Раздел 2. Чтение и анализ публицистических текстов

 
2.1
Чтение и анализ газетных текстов педагогической тематики /Лаб/
Л1.3Л2.1Л3.1

Э3 Э5 Э6 Э8 Э9

10
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
2.2
Чтение и анализ газетных текстов педагогической тематики /Ср/
Л1.3Л2.1Л3.1

Э3 Э5 Э6 Э8 Э9

16
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
2.3
Чтение и анализ газетных текстов страноведческой тематики /Лаб/
Л1.3Л2.1Л3.1

Э3 Э5 Э6 Э8 Э9

10
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
2.4
Чтение и анализ газетных текстов страноведческой тематики /Ср/
Л1.3Л2.1Л3.1

Э2 Э3 Э4 Э6 Э8 Э9

16
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
 
Раздел 3. Чтение и анализ научных текстов

 
стр. 5
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
3.1
Чтение и анализ научных текстов по педагогике /Лаб/
Л1.2Л2.1Л3.1

Э3 Э5 Э6 Э7

8
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
3.2
Чтение и анализ научных текстов по педагогике /Ср/
Л1.2Л2.1Л3.1

Э3 Э5 Э6 Э7

16
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
3.3
Чтение и анализ научных текстов по филологии /Лаб/
Л1.2Л2.1Л3.1

Э3 Э5 Э6 Э7

8
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
3.4
Чтение и анализ научных текстов по филологии /Ср/
Л1.2Л2.1Л3.1

Э3 Э5 Э6 Э7

18
УК-4.3 ПК-2.1
9
0
 
 
Раздел 4. Чтение и анализ художественных текстов

 
4.1
Чтение и анализ басен /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

8
УК-4.3 ПК-2.1
10
0
 
4.2
Чтение и анализ басен /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

8
УК-4.3 ПК-2.1
10
0
 
4.3
Чтение и анализ сказок /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

8
УК-4.3 ПК-2.1
10
0
 
4.4
Чтение и анализ сказок /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

10
УК-4.3 ПК-2.1
10
0
 
4.5
Чтение и анализ рассказов /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

8
УК-4.3 ПК-2.1
10
0
 
4.6
Чтение и анализ рассказов /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

10
УК-4.3 ПК-2.1
10
0
 
4.7
Чтение и анализ романов /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

10
УК-4.3 ПК-2.1
10
0
 
4.8
Чтение и анализ романов /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

10
УК-4.3 ПК-2.1
10
0
 
4.9
Все разделы /Экзамен/
Л1.1 Л1.2 Л1.3Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9

36
УК-4.3 ПК-2.1
10
0
 
5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
 
5.1. Контрольные вопросы и задания
Промежуточная аттестация

Вопросы для подготовки к зачету:

9 семестр

1. Типы текстов и алгоритм их анализа.

2. Анализ газетных текстов (сообщение, статья, интервью, очерк, репортаж, фельетон).

3. Анализ научных текстов (статья, монография, реферат, курсовая работа, выпускная квалификационная работа, аннотация).

Задание:

Подготовить анализ текста.

Вопросы для подготовки к экзамену:

10 семестр

1. Типы текстов и алгоритм их анализа.

2. Анализ газетных текстов (сообщение, статья, интервью, очерк, репортаж, фельетон).

3. Анализ научных текстов (статья, монография, реферат, курсовая работа, выпускная квалификационная работа, аннотация).

4. Особенности анализа басен.

5. Особенности анализа сказок.

 
стр. 6
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
6. Особенности анализа рассказов.

7. Особенности анализа романов.

Задание:

Подготовить анализ текста.

 
5.2. Темы письменных работ
Текущий контроль успеваемости

Доклад с презентацией

9 семестр

1. Типы текстов и алгоритм их анализа.

2. Анализ газетных текстов (сообщение, статья, интервью, очерк, репортаж, фельетон).

3. Анализ научных текстов (статья, монография, реферат, курсовая работа, выпускная квалификационная работа, аннотация).

10 семестр

1. Особенности анализа басен.

2. Особенности анализа сказок.

3. Особенности анализа рассказов.

4. Особенности анализа романов.

 
5.3. Фонд оценочных средств
См. ФОС в приложении к РПД.
 
 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л1.1
Рыбальченко, Т. Л. 
Анализ художественного текста для педагогических вузов : учебник и практикум для вузов / Т. Л. Рыбальченко. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2020. — 147 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-12436-1. — Текст : электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/447480
Москва : Издательство Юрайт, 2020
 
Л1.2
Бутусова, А. С. 
Теоретическая грамматика немецкого языка : учебник / А. С. Бутусова. — Ростов-на-Дону, Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2017. — 156 c. — ISBN 978-5-9275-2552-2. — Текст : электронный // Электронно-библиотечная система IPR BOOKS : [сайт]. — URL: http://www.iprbookshop.ru/87503.html 
Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2017
 
Л1.3
Морозкина, Т. В. 
Лингвопрагматические особенности перевода текстов СМИ (на материале публицистических текстов немецкого языка) : Учебное пособие / Т. В. Морозкина. — Ульяновск : Ульяновский государственный педагогический университет имени И.Н. Ульянова, 2015. — 81 c. — ISBN 978-5-86045-803-1. — Текст : электронный // Электронно-библиотечная система IPR BOOKS : [сайт]. — URL: http://www.iprbookshop.ru/59164.html
Ульяновск : Ульяновский государственный педагогический университет имени И.Н. Ульянова, 2015
 
6.1.2. Дополнительная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л2.1
Маслова, В. А. 
Лингвистический анализ текста. Экспрессивность : учебное пособие для бакалавриата и магистратуры / В. А. Маслова ; под редакцией У. М. Бахтикиреевой. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2019. — 201 с. — (Бакалавр и магистр. Модуль). — ISBN 978-5534-06246-5. — Текст : электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/441274 
Москва : Издательство Юрайт, 2019
 
6.1.3. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л3.1
Ахунзянова, Р.Р.
Методические указания по самостоятельной работе для изучения дисциплины «Иностранный язык»: [Электронный ресурс] / сост. Р. Р. Ахунзянова и др. — Н. Челны: НГПУ, 2016. — 23с. — Электронная версия печатной публикации. — URL: http://bibl:81/books/Эл.Библ./0041-Методические указания по самостоятельной работе студентов для изучения дисциплины.pdf
Н. Челны : НГПУ, 2016
 
стр. 7
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
 
Э1
Bibliotheca Augustana.  - URL: http://www.hs-augsburg.de/˜harsch/augustana.html 
 
Э2
Projekt Gutenberg.  - URL:  http://www.gutenberg.spiegel.de 
 
Э3
Kostenloses Online Wörterbuch von Langenscheidt. - URL: https:// www.de.langenscheidt.com.
 
Э4
Zeno.org.: Meine Bibliothek.  - URL: http://www.zeno.org/  
 
Э5
Электронный каталог библиотеки НГПУ. - URL:  http://bibl.ngpi.net:81/cgi-bin/zgate.exe?init+test.xml,simple.xsl+rus
 
Э6
Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU. - URL:  https://elibrary.ru
 
Э7
Wissen. - URL: http://www.wissen.de/ 
 
Э8
«Die Zeit». - URL: http://www.zeit.de/index 
 
Э9
«Die Welt». - URL: http://www.welt-online.de. 
 
6.3.1 Перечень лицензионного и свободно распространяемого программного обеспечения, в том числе отечественного производства
6.3. Перечень информационных технологий
 
6.3.1.1
Google Chrome: свободно распространяемое программное обеспечение: https://www.google.com/intl/ru/chrome/privacy/eula_text.html
6.3.1.2
Mozilla Firefox: свободно распространяемое программное обеспечение: https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/  
6.3.1.3
Hamster ZIP Archiver: свободно распространяемое программное обеспечение: http://hamstersoft.com/eula/
6.3.1.4
Антивирусное программное обеспечения Kaspersky Endpoint Security для бизнеса – Стандартный Russian Edition. 500- 999 Node 1 year Educational Renewal License (продление лицензии 280E-210202-112924-207-88): Договор №2022.5496 от 21.03.2022
6.3.1.5
Desktop Education ALNG LicSAPk OLVS E 1Y AcademicEdition Enterprise:Государственный контракт №27 от 21.10.2021, Лицензионный договор №б/н от 01.09.2021
6.3.1.6
Office 365 ProPlus Open for Students ShrdSvr ALNG Subscriptions VL OLVS NL 1Month AcademicEdition Stdnt STUUseBnft: Государственный контракт №27 от 21.10.2021, Лицензионный договор №б/н от 01.09.2021
 
6.3.2 Перечень профессиональных баз данных и информационных справочных систем
 
6.3.2.1
Информационная правовая система Гарант. - URL: http://www.garant.ru/
 
6.3.2.2
Электронная библиотечная система «Юрайт» - URL: https://urait.ru/.-  Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.-Текст: электронный
 
6.3.2.3
Электронно-библиотечная система (ЭБС) IPRSMART. - URL: https://www.iprbookshop.ru/.- Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.-Текст: электронный
 
7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
7.1
1-230 в Учебная аудитория для проведения учебных занятий (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, ул. Низаметдинова, д. 28). Оборудование и технические средства обучения: компьютер, интерактивная доска, проектор, доска, учебно-наглядные пособия.
 
7.2
1-117 Помещение для самостоятельной работы (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, ул. Низаметдинова, д. 28). Оборудование и технические средства обучения: компьютеры с возможностью подключения к сети «Интернет» и доступом в электронную информационно-образовательную среду, учебно-наглядные пособия.
 
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Основной практической задачей дисциплины является овладение навыками анализа текстов, что предполагает наряду с лингвистическим, литературоведческим, семиотическим анализом развитие умения проникнуть в замысел автора, осмыслить идейную, эстетическую или научную ценность ценность прочитанного, дать интерпретацию содержания на основе полученных теоретических сведений, использовать возможности дисциплины для развития коммуникативной компетенции и для достижения результатов в профессиональной деятельности.

Методические указания к лабораторным занятиям

Лабораторные занятия ориентированы на интерактивный процесс усвоения курса. На лабораторном занятии происходит обучение анализу источников по дисциплине, и анализу научных текстов по профилю "Второй иностранный язык", публицистических, художественных текстов и использования возможностей дисциплины в будущей профессиональной деятельности. Успешное усвоение второго иностранного языка и эффективное обучение чтению различных видов текстов зависит не только от профессионального мастерства преподавателя, но и от умения обучающихся понять и принять задачи 

 
стр. 8
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
учебного предмета и усердно работать над языком. Для успешного освоения материала и прохождения текущего контроля по дисциплине обучающимся рекомендуется выполнять следующее:

1) вести конспектирование учебного материала;

2) обращать внимание на основные положения, озвученные в ходе лабораторных занятий;

3) во внеаудиторное время уточнить формулировки, раскрывающие содержание тех или иных понятий;

4) найти дополнительные материалы по изученной теме;

5) задавать преподавателю уточняющие вопросы с целью уяснения недопонятого материала, для разрешения спорных моментов.

Методические указания к самостоятельной работе

Основной целью самостоятельной работы по дисциплине «Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)» является подготовка к лабораторным занятиям, зачету и экзамену. Для успешного усвоения учебного материала дисциплины следует уделить особое внимание регулярной проработке материала, предложенного преподавателем, активно работать на занятиях и тщательно выполнять самостоятельную работу. В ходе подготовки к занятиям рекомендуется пользоваться литературой, указанной в рабочей программе и в планах лабораторных занятий.

Самостоятельная работа обучающихся состоит:

- в изучении ими рекомендуемой литературы;

- чтении со словарем и анализе новейших публикаций периодической печати;

- подготовке доклада;

- подготовке кейс-задачи, заданий для самостоятельной работы.

Методические рекомендации по работе с художественным текстом

Первый этап работы над художественным текстом на немецком языке заключается во внимательном чтении со словарем, целью которого является  достижение полного понимания содержания. Назовите автора и время написания текста, определите жанр художественного текста, принадлежность к литературному направлению.

Затем можно приступить ко второму этапу - повторному чтению, выделяя текстовые доминанты (ключевые слова, стилистические, грамматические, структурные особенности, коммуникативные регистры текста). После этого можно приступать к заключительному этапу работы над текстом - написанию анализа.

Алгоритм лингвистического анализа текста

1. Выявление экстралингвистических параметров (автор, его творческая судьба, время написания, литературное направление)

2. Определение функционально-стилевой принадлежности и особенностей его жанрово-стилевой организации.

3. Анализ семантического пространства текста (концепты, пространство, время, эмоциональная тональность).

4. Анализ структурной организации текста (внешняя, внутренняя структура, композиционно-речевые формы, способы репрезентации чужой речи).

5. Анализ связности текста (текстообразующие логико-семантические, грамматические и прагматические связи).

6. Анализ коммуникативной организации текста.

7. Анализ текстовых рематических доминант.

8. Обобщение результатов анализа.

Алгоритм  литературоведческого анализа художественного текста

Во вводной части следует

• назвать автора анализируемого текста,

• указать точное название текста,

• определить жанр текста,

• исходя из биографии писателя, определить время (или эпоху) написания текста,

• высказать первоначальное предположение о теме текста,

• указать время и место действия,

• назвать действующих лиц.

Во второй части следует дать пересказ текста. Для этого желательно составить подробный план текста, который будет основой пересказа. Важно передать содержание текста в хронологической последовательности, не упуская событий и не перегружая второстепенными деталями. Пересказ должен быть достаточно лаконичным, передавать сжатое и объективное, обобщённое содержание текста и может содержать 8-10 предложений.

В третьей части необходимо выделить жанровые особенности текста. В зависимости от литературно жанра следует

• определить структуру (басня, сказка),

• дать характеристику действия: начало, количество событий, концовка (притча, анекдот, календарная история, короткий рассказ),

• дать характеристику героев (все жанры),

• выявить стилевые доминанты (лаконичность, экспрессивность, дидактичность, иносказательность, аллегоричность, психологизм, ироническая, сатирическая или шутливая тональность, занимательность, критический характер) и привести примеры,

• точно сформулировать тему,

• определить авторский замысел.

Алгоритм комплексного анализа художественного текста

1. Анализ уровня текст - действительность.

2. Анализ уровня текст – автор.

 
стр. 9
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
3. Анализ структурного уровня текста.

4. Анализ уровня текст – язык.

5. Анализ уровня текст – читатель.

В заключительной части следует дать интерпретацию результатов проведенного анализа, высказать свою точку зрения относительно проблемы, затронутой в тексте, поделиться впечатлением, которое производит литературное произведение на читателя.

Алгоритм составления аннотации научного текста

• Тип и назначение научного текста.

• Задачи, поставленные автором.

• Структура научного текста.

• Предмет, тема, основные положения и выводы автора.

• Характеристика иллюстративного материала, приложения, библиографии.

Аннотирование и реферирование публицистического текста

Первый этап работы над текстом на немецком языке заключается во внимательном чтении со словарем, целью которого является  достижение полного понимания содержания текста. Определите автора, периодическое издание, тип (жанр)публицистического текста, дайте заголовок текста и назовите его основную тему или задачи.

Затем можно приступить ко второму этапу - повторному чтению, выделяя текстовые доминанты (ключевые слова, стилистические, грамматические, структурные особенности). Исходя из структурных особенностей текста, выделите основные положения и заключительные выводы.

После этого можно приступать к заключительному этапу работы над текстом - написанию аннотации или реферата статьи.

Алгоритм аннотирования

• Тип (жанр)публицистического текста, заголовок, автор, периодическое издание.

• Тема и задачи, поставленные автором.

• Структура публицистического текста.

• Основные положения и выводы автора.

Алгоритм реферирования

• Тип (жанр)публицистического текста, заголовок, автор, периодическое издание.

• Тема и задачи, поставленные автором.

• Структура публицистического текста.

• Основные положения и выводы автора.

• Оценка поставленной проблемы и выводов автора текста.

Методические указания к зачету

Зачет является формой проверки усвоенного материала и сформированности практических навыков. Во время подготовки к зачету необходимо проработать конспекты лекций по всем пройденным темам курса. Рекомендуется чтение основной и дополнительной литературы по соответствующим темам. Рекомендуется подготовить письменно ответы на все вопросы, выучить лексику и клише.

При подготовке к зачету обучающийся должен правильно и рационально распланировать свое время, чтобы успеть качественно и на высоком уровне подготовиться к ответам по всем вопросам. Зачет призван побудить обучающегося получить дополнительно новые знания. Во время подготовки к зачету обучающиеся также систематизируют знания, которые они пробрели при изучении разделов курса. Это позволяет им уяснить логическую структуру курса, объединить отдельные темы в единую систему.

Самостоятельная работа по подготовке к зачету во время сессии должна планироваться обучающимся, исходя из общего объема вопросов, вынесенных на зачет и дней, отведенных на подготовку к зачёту. При этом необходимо, чтобы последний день или часть его, был выделен для дополнительного повторения всего объема вопросов в целом. Это позволяет обучающемуся самостоятельно перепроверить уровень усвоения материала. Важно иметь в виду, что для целей воспроизведения материала учебного курса большую вспомогательную роль может сыграть информация, которая содержится в рабочей программе курса.

Тщательная подготовка к зачету и начинается с первого занятия, поскольку лишь систематический, повседневный, рационально организованный учебный труд может обеспечить успешный результат.

С вопросами, выносимыми на зачет, обучающийся может ознакомиться заранее. При подготовке устных ответов на них необходимо последовательно восстановить в памяти материал каждой темы, каждого раздела курса. Для этой цели следует использовать конспекты лекций и первоисточников, записи, сделанные при подготовке к семинарам, а также учебную и научную литературу.

В зависимости от индивидуальных навыков и способов самостоятельной работы обучающийся может делать краткие конспекты вариантов ответов, повторять их устно на память, составлять тезисы или планы ответов. Важно также правильно распределить время, отведенное на подготовку таким образом, чтобы имелась возможность повторить изученный материал накануне дня зачета. Не следует пренебрегать консультациями, которые организует кафедра и преподаватель по каждому предмету во время сессии и в межсессионный период. Здесь можно выяснить все непонятные толкования, незнакомые термины и формулировки, уточнить те или иные положения, сведения и идеи, организационные вопросы, связанные с порядком проведения зачета.

За отведенное на зачете время для подготовки к ответу необходимо составить примерный план (последовательную схему) ответа с включением в него всех важнейших проблем и значимых нюансов в предполагаемой логике изложения материала. При этом совершенно не обязательно подробно прописывать все содержание, поскольку это занимает лишнее время и затрудняет выделение опорных мыслей и главных идей.

При приеме зачета у лиц с ограниченными возможностями здоровья допускается присутствие в аудитории лица, 

 
стр. 10
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
оказывающего обучающемуся соответствующую помощь.

Методические указания к экзамену

Экзамены являются контрольным этапом изучения дисциплин (модулей) и имеют целью проверку знаний обучающихся, выявление умений и навыков применения полученных знаний при решении практических задач.Форма проведения экзамена (устно, письменно, по экзаменационным билетам или без билетов, или иная) определяется кафедрой. При чтении дисциплины несколькими преподавателями порядок проведения экзамена определяется заведующим кафедрой.

При проведении экзамена в устной форме по экзаменационным билетам обучающийся имеет право на подготовку к ответу в течение 45 мин на 1 вопрос / задание.

Во время экзамена обучающиеся могут пользоваться словарями. Присутствие на экзаменах и зачетах посторонних лиц без разрешения декана факультета не допускается. При приеме экзамена у лиц с ограниченными возможностями здоровья допускается присутствие в аудитории лица, оказывающего обучающемуся соответствующую помощь.

Подготовку к экзамену необходимо целесообразно начать с планирования и подбора литературы. Прежде всего, следует внимательно перечитать учебную программу и программные вопросы для подготовки к экзамену, чтобы выделить из них наименее знакомые. Далее должен следовать этап повторения всего программного материала. На эту работу целесообразно отвести большую часть времени. Следующим этапом является самоконтроль знания изученного материала, который заключается в устных ответах на программные вопросы, выносимые на экзамен. Тезисы ответов на наиболее сложные вопросы желательно записать, так как в процессе записи включаются дополнительные моторные ресурсы памяти. Предложенная методика непосредственной подготовки может быть изменена. Так, для обучающихся, которые считают, что они усвоили программный материал в полном объеме и уверены в прочности своих знаний, достаточно беглого повторения учебного материала. Основное время они могут уделить углубленному изучению отдельных, наиболее сложных, дискуссионных проблем.

При подготовке к ответу, а также при ответе необязательно придерживаться той последовательности вопросов, которая дана в билетах. Записи ответов лучше делать в виде развернутого плана, их можно дополнить цифрами, примерами, фактами. Ответ должен быть построен в форме свободного рассказа. Важно не только верно изложить соответствующее положение, но и дать его глубокое теоретическое обоснование.

Работу над темой можно считать завершенной, если вы сможете ответить на все контрольные вопросы и дать определение понятий по изучаемой теме.

Рекомендации по обучению лиц с ограниченными возможностями здоровья

В соответствии с методическими рекомендациями Минобрнауки РФ (утв. 8 апреля 2014 г. N АК-44/05вн) в курсе будут использованы социально-активные и рефлексивные методы обучения с целью оказания помощи в установлении полноценных межличностных отношений с другими обучающимися, создании комфортного психологического климата в группе. Подбор и разработка учебных материалов производятся с учетом необходимости предоставления материала в различных формах: аудиальной, визуальной, с использованием специальных технических средств и информационных систем.

Освоение дисциплины лицами с ОВЗ осуществляется с использованием средств обучения общего и специального назначения (персонального и коллективного использования). Материально-техническое обеспечение приспособлено (аудитории)  к нуждам лиц с ОВЗ.

Форма проведения аттестации для обучающихся с ОВЗ устанавливается с учетом индивидуальных психофизических особенностей. Для обучающихся с ОВЗ предусматривается доступная форма предоставления заданий оценочных средств, а именно:

•в печатной или электронной форме (для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата);

•в печатной форме или электронной форме с увеличенным шрифтом и контрастностью (для лиц с нарушениями слуха, речи, зрения);

•методом чтения задания вслух (для лиц с нарушениями зрения).

Обучающимся с ОВЗ увеличивается время на подготовку ответов на контрольные вопросы. Для таких обучающихся предусматривается доступная форма предоставления ответов на задания, а именно:

•письменно на бумаге или набором ответов на компьютере (для лиц с нарушениями слуха, речи);

•выбором ответа из возможных вариантов с использованием услуг ассистента (для лиц с нарушениями опорно- двигательного аппарата);

•устно (для лиц с нарушениями зрения, опорно-двигательного аппарата).

При возникновении особых обстоятельств освоение дисциплины осуществляется с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий.