2022-2023_ab44_03_05 РЯЛ а832_plx_Русский язык в условиях билингвизма_Русский язык и Литература
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Русской и татарской филологии
Закреплена за кафедрой
рабочая программа дисциплины (модуля)
Русский язык в условиях билингвизма
__ __________ 2022 г.
Проректор по УР 
УТВЕРЖДАЮ
Направление подготовки
_______________Гайфутдинов А.М.
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Русский язык и Литература 
 
зачет 10
Виды контроля  в семестрах:
зачет
самостоятельная работа
100
аудиторные занятия
44
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
4 ЗЕТ
Форма обучения
очная
Квалификация
бакалавр
144
в том числе:
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

10 (5.2)
Итого
Недель
12
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
Лекции
14
14
14
14
Практические
30
30
30
30
Итого ауд.
44
44
44
44
Кoнтактная рабoта
44
44
44
44
Сам. работа
100
100
100
100
Итого
144
144
144
144
 
 
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
стр. 2
 
Программу составил(и):
Кандидат филологических наук, доцент, Закиров Раиф Амирьянович _________________
 
 
Русский язык в условиях билингвизма
Рабочая программа дисциплины
 
разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 44.03.05 ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (С ДВУМЯ ПРОФИЛЯМИ ПОДГОТОВКИ) (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 09.02.2016 г. № 91)
 
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Русский язык и Литература 
составлена на основании учебного плана:
 
утвержденного учёным советом вуза от 26.05.2022 протокол № 6.
 
Протокол от __ __________ 2022 г.  №  __  

Срок действия программы: 2022-2023 уч.г.

Зав. кафедрой Окишева Карина Анатольевна

Русской и татарской филологии
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
 
 
 
 
стр. 3
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Цель освоения дисциплины заключается в формировании базовых знаний, умений и навыков, обеспечивающих эффективное обучение русскому языку в условиях национально-русского билингвизма.
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
выявить особенности овладения речевой культурой в билингвальной среде;
1.4
выработать систему научных взглядов на общее, схожее и специфическое в языках для достижения метапредметных и предметных результатов при обучении русскому языку в условиях двуязычия.                                       
1.5
1.6
1.7
1.8
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Актуальные проблемы изучения современного русского языка
2.1.2
История зарубежной литературы
2.1.3
История русской литературы
2.1.4
Курсовая работа по литературе
2.1.5
Лингвистический анализ художественного текста
2.1.6
Литературоведческий анализ художественного текста
2.1.7
Основные аспекты экспрессивного синтаксиса
2.1.8
Основы этимологического анализа
2.1.9
Современная зарубежная литература
2.1.10
Компетентностный подход в обучении русскому языку
2.1.11
Курсовая работа по русскому языку
2.1.12
Методика обучения литературе
2.1.13
Современный русский язык
2.1.14
Теория языка
2.1.15
Курсовая работа по методикам обучения предметам
2.1.16
Методика обучения русскому языку
2.1.17
Теория литературы
2.1.18
Типология текстов
2.1.19
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности
2.1.20
Профессиональная этика
2.1.21
Возрастная психология и педагогическая психология
2.1.22
История русского литературного языка
2.1.23
Основные аспекты обучения  связной письменной речи
2.1.24
Практикум по орфографии и пунктуации
2.1.25
Стилистика
2.1.26
Активные процессы в современном русском языке
2.1.27
Диагностика предметных и метапредметных результатов обучения русскому языку и литературе
2.1.28
Иностранный язык
2.1.29
Русская диалектология
2.1.30
Технология развития критического мышления на уроках русского языка
2.1.31
Русский язык и культура речи
2.1.32
Функционально-содержательные типы диалогов
2.1.33
Старославянский язык
2.1.34
Фольклор
2.1.35
Теория и практика русской орфографии
2.1.36
Модуль 9 . Основы литературного образования
2.1.37
Модуль 7. Методика обучения предметам
 
стр. 4
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
 
2.1.38
Модуль 8. Основы языкового образования
2.1.39
Модуль 6. Психолого-педагогические основы педагогической деятельности в сфере среднего общего образования
2.1.40
Модуль 2.  Основы языковой подготовки к профессиональной деятельности
2.1.41
Литература русского зарубежья
2.1.42
Современные средства оценивания результатов обучения русскому языку и литературе
2.1.43
Актуальные проблемы изучения современного русского языка
2.1.44
История зарубежной литературы
2.1.45
История русской литературы
2.1.46
Курсовая работа по литературе
2.1.47
Лингвистический анализ художественного текста
2.1.48
Литература русского зарубежья
2.1.49
Литературоведческий анализ художественного текста
2.1.50
Основные аспекты экспрессивного синтаксиса
2.1.51
Основы этимологического анализа
2.1.52
Современная зарубежная литература
2.1.53
Современные средства оценивания результатов обучения русскому языку и литературе
2.1.54
Теория и практика русской орфографии
2.1.55
Компетентностный подход в обучении русскому языку
2.1.56
Курсовая работа по русскому языку
2.1.57
Методика обучения литературе
2.1.58
Современный русский язык
2.1.59
Теория языка
2.1.60
Курсовая работа по методикам обучения предметам
2.1.61
Методика обучения русскому языку
2.1.62
Теория литературы
2.1.63
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности
2.1.64
Типология текстов
2.1.65
История русского литературного языка
2.1.66
Основные аспекты обучения  связной письменной речи
2.1.67
Практикум по орфографии и пунктуации
2.1.68
Стилистика
2.1.69
Активные процессы в современном русском языке
2.1.70
Диагностика предметных и метапредметных результатов обучения русскому языку и литературе
2.1.71
Русская диалектология
2.1.72
Технология развития критического мышления на уроках русского языка
2.1.73
Функционально-содержательные типы диалогов
2.1.74
Старославянский язык
2.1.75
Фольклор
2.1.76
Функционально-содержательные типы диалогов
2.1.77
Диагностика предметных и метапредметных результатов обучения русскому языку и литературе
2.1.78
Типология текстов
2.1.79
Основные аспекты экспрессивного синтаксиса
2.1.80
Основные аспекты обучения  связной письменной речи
2.1.81
Литература русского зарубежья
2.1.82
Основы этимологического анализа
2.1.83
Лингвистический анализ художественного текста
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Защита выпускной квалификационной работы, включая подготовку к процедуре защиты и процедуру защиты
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
стр. 5
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
 
ОПК-5:      владением основами профессиональной этики и речевой культуры 
 
Знать:
 
основы профессиональной этики и речевой культуры
 
основные критерии оценки профессиональной этики и речевой культуры
 
методологические основания профессиональной этики и речевой культуры
 
 
Уметь:
 
выделять основные характеристики  профессиональной этики и речевой культуры
 
выделять критерии для оценки профессиональной этики и речевой культуры в конкретной профессиональной ситуации
 
систематизировать основные характеристики профессиональной этики и речевой культуры
 
 
Владеть:
 
навыками самоанализа профессиональной этики и речевой культуры
 
навыками оценивания профессиональной этики и речевой культуры конкретной профессиональной ситуации
 
навыками применения методологических оснований профессиональной этики и речевой культуры
 
 
 
ПК-4: способностью использовать возможности образовательной среды для достижения личностных, метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемых учебных предметов
 
Знать:
 
основы использования возможностей образовательной среды для достижения личностных, метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета 
 
критерии оценки образовательной среды для достижения личностных, метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета 
 
основы проектирования образовательного пространства в аспекте достижения обучающимися метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета 
 
 
Уметь:
 
использовать возможности образовательной среды для достижения личностных, метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета 
 
оценивать образовательную среду по заданным параметрам в аспекте достижения обучающимися метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета 
 
проектировать образовательную среду для достижения метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета 
 
 
Владеть:
 
навыками анализа преимуществ и недостатков конкретной образовательной среды для достижения личностных, метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета 
 
опытом конструирования образовательного пространства по заданным параметрам оценки результативности обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета 
 
опытом проектирования образовательной среды под конкретный метапредметный и предметный результат средствами преподаваемого учебного предмета 
 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
основы профессиональной этики и речевой культуры;
3.1.2
основные критерии оценки профессиональной этики и речевой культуры;
3.1.3
методологические основания профессиональной этики и речевой культуры;
3.1.4
основы использования возможностей образовательной среды для достижения личностных, метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета;
3.1.5
критерии оценки образовательной среды для достижения личностных, метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета;
 
стр. 6
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
 
3.1.6
основы проектирования образовательного пространства в аспекте достижения обучающимися метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета;
3.1.7
общие, схожие и специфические явления в грамматической структуре русского и татарского языков.
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
выделять основные характеристики  профессиональной этики и речевой культуры;
3.2.2
выделять критерии для оценки профессиональной этики и речевой культуры в конкретной профессиональной ситуации;
3.2.3
систематизировать основные характеристики профессиональной этики и речевой культуры;
3.2.4
использовать возможности образовательной среды для достижения личностных, метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета;
3.2.5
оценивать образовательную среду по заданным параметрам в аспекте достижения обучающимися метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета;
3.2.6
выявлять общие, схожие и специфические явления в грамматической структуре русского и татарского языков
3.2.7
проектировать образовательную среду для достижения метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета.  
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
навыками самоанализа профессиональной этики и речевой культуры;
3.3.2
навыками оценивания профессиональной этики и речевой культуры конкретной профессиональной ситуации;
3.3.3
навыками применения методологических оснований профессиональной этики и речевой культуры;
3.3.4
навыками анализа преимуществ и недостатков конкретной образовательной среды для достижения личностных, метапредметных и предметных результатов обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета;
3.3.5
опытом конструирования образовательного пространства по заданным параметрам оценки результативности обучения и обеспечения качества учебно-воспитательного процесса средствами преподаваемого учебного предмета;
3.3.6
навыками выявления общих, схожих и специфических явлений в грамматической структуре русского и татарского языков;
3.3.7
опытом проектирования образовательной среды под конкретный метапредметный и предметный результат средствами преподаваемого учебного предмета. 
 
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Литература
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Код занятия
Интеракт.
Примечание
 
 
Раздел 1. Билингвизм как социолингвистичяеская проблема

 
1.1
Билингвизм как социолингвистическая проблема /Лек/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
1.2
Типы и виды билингвизма /Лек/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

4
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
1.3
Русский язык - государственный язык Российской Федерации и Республики Татарстан /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

6
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
1.4
Типы и виды билингвизма /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
1.5
Функционирование русского и родного языков в условиях национально-русского двуязычия в России /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
 
Раздел 2. Татарско-русское двуязычие

 
2.1
Особенности развития билингвизма в Татарстане /Лек/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
стр. 7
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
 
2.2
Перевод как фактор формирования двуязычия /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

8
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
2.3
Периодизация татарско-русского двуязычия /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

8
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
2.4
Татарско-русское двуязычие. Факторы развития симметричного и ассиметричного билингвизма в Татарстане /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
2.5
Перевод как процесс установления языковых соответствий. Соответствия в разрезе слов, предложений и словосочетаний. Перевод устойчивых словосочетаний /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

4
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
2.6
Перевод газетных текстов с русского языка на татарский /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

12
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
2.7
Перевод гаетных текстов с татарского языка на русский /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

4
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
2.8
Перевод художественных текстов с русского языка на татарский /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

10
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
2.9
Перевод художственных текстов с татарского языка на русский /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

4
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
2.10
Работа с двуязычными словарями /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

12
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
 
Раздел 3. Интерференция

 
3.1
Сущность интерференции.Причины появления интерференции /Лек/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
3.2
Виды интерференции /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

10
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
3.3
Управление процессом интерференции /Лек/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
3.4
Фонетическая, лексическая, семантическая интерференция /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

4
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
3.5
Морфологическая и синтаксическая интерференция /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

4
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
3.6
Выявление интерферентных ошибок в работах обучающихся   /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

10
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
3.7
Выявление интерферентных ошибок в переводных текстах /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

10
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
3.8
Анализ письменных работ обучающихся татар на русском языке /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
 
Раздел 4. Образование и двуязычие

 
4.1
Типы двуязычного образования.  /Лек/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
4.2
Образование и языки в рамках национальных государств /Пр/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

2
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
стр. 8
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
 
4.3
Организация  двуязычного образования /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

14
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
4.4
Зачет по курсу "Русский язык в условиях билингвизма" /Зачёт/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3

0
ПК-4 ОПК-5
10
0
 
5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
 
5.1. Контрольные вопросы и задания
  Промежуточная аттестация                                            

  Вопросы для подготовки к зачету

1. Предмет, цели и задачи курса.

2. Понятие о билингвизме.

3. Возникновение и развитие билингвизма.

4. Аспекты изучения билингвизма: лингвистический и психологический.

5. Социологический и педагогический аспекты изучения двуязычия.

6. Типы и виды билингвизма.

7. Родной, доминирующий и  „второй“ родной язык.

8. Русский язык - язык межнационального общения народов Российской Федерации.

9. Функционирование родного и русского языков в условиях национально-русского двуязычия.

10. Периодизация татарско-русского двуязычия.

11. Сущность интерференции.

12. Причины появления интерференции.

13. Недодифференциация, сверхдифференциация и реинтерпретация.

14. Типы интерференции: внешняя и внутреняя, прямая и косвенная , явная и скрытая.

15. Уровневая интерференция и ее виды.

16. Фонетическая интерференция.

17. Лексическая интерференция.

18. Семантическая интерференция.

19. Грамматическая интерференция.

20. Управление процессом интерференции.

21. Основные особенности фонетической системы русского и татарского языков.

22. Основные принципы русской и татарской графики и орфографии, отступления от них.

23. Особенности структуры слова в русском и татарском языках.

24. Части речи в русском и татарском языках.

25. Общие и специфические грамматические категории имен существительных в русском и татарском языках.

26. Общие и специфические грамматические категории глагола в русском и татарском языках.

27. Служебные части речи в русском и татарском языках. Русский предлог и татарский послелог.

28. Основные черты сходства и различия в синтаксической структуре русского и татарского языков.

29. Средства выражения синтаксических отношений между компонентами сложного предложения в русском и татарском языках.

30. Ошибки в русской речи обучающихся татар, вызванные интерференцией языка.

 
5.2. Темы письменных работ
Текущий контроль успеваемости                                 

Темы рефератов

1.Русско-татарские языковые контакты.

2.Основные особенности фонетической системы татарского и русского языков.

3.Структура  слога в русском и татарском языках.

4.Просодика в русском и татарском языках.

5.Основные особенности орфоэпических систем татарского и русского языков.

6.Происхождение и состав русского и татарского алфавита.

7.Основные принципы русской и татарской графики.

8.Основные принципы русской и татарской орфографии и отступления от них.

9.Особенности структуры слова в русском и татарском языках.

10.Морфемный состав слова в русском и татарском языках.

11.Основные способы словообразования в русском и татарском языках.

12.Транспозиция и трансференция.

13.Двуязычные русско-татарские словари.

14.Особенности перевода тропов с одного языка на другой.

15.Русский язык как государственный язык РФ и РТ.

16.Особенности функционирования русского и татарского языков в РТ.

                                                             

 
5.3. Фонд оценочных средств
См. Фонд оценочных средств в приложении к РПД.                                                                     
 
стр. 9
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
 
 
 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л1.1
Чиршева, Г. Н.
Возрастная билингвология : учебник и практикум для вузов
Москва:  Юрайт, 2019
 
6.1.2. Дополнительная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л2.1
Протасова, Е.Ю., Родина, Н.М.; под редакцией Е. Ю. Протасовой
Теория и методика развития речи дошкольников. Обучение двуязычных детей : учебное пособие для академического бакалавриата 
Москва: Юрайт, 2019
 
6.1.3. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л3.1
Потанина, А.В.
Русский язык как иностранный: методические рекомендации для самостоятельной работы по учебной дисциплине: Для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 44.03.01, 44.03.05 «Педагогическое образование» профили «Русский язык», «Русский язык и литература»
Н.Челны: НГПУ, 2016
 
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
 
Э1
Электронный каталог библиотеки НГПУ.
 
Э2
Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.
 
Э3
Национальная электронная библиотека (НЭБ).
 
6.3.1 Перечень лицензионного программного обеспечения
6.3. Перечень информационных технологий
 
6.3.1.1
Desktop Education ALNG LicSAPk OLVS E 1Y AcademicEdition Enterprise:Государственный контракт №27 от 21.10.2021, Лицензионный договор №б/н от 01.09.2021
6.3.1.2
Office 365 ProPlus Open for Students ShrdSvr ALNG Subscriptions VL OLVS NL 1Month AcademicEdition Stdnt STUUseBnft: Государственный контракт №27 от 21.10.2021, Лицензионный договор №б/н от 01.09.2021
 
6.3.2 Перечень профессиональных баз данных и информационных справочных систем
 
6.3.2.1
Информационная правовая система Гарант. - URL: http://www.garant.ru/
 
6.3.2.2
Электронная библиотечная система «Юрайт» - URL: https://urait.ru/.-  Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.-Текст: электронный
 
6.3.2.3
Электронно-библиотечная система (ЭБС) IPRSMART. - URL: https://www.iprbookshop.ru/.- Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.-Текст: электронный
 
7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
7.1
1-228 Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа, учебная аудитория для проведения групповых и индивидуальных консультаций, учебная аудитория для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, ул. Низаметдинова, д. 28). Оснащенность:  специализированная мебель, компьютер, экран, проектор, доска, учебно-наглядные пособия.
 
7.2
1-117 Помещение для самостоятельной работы (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, ул. Низаметдинова, д. 28). Оснащенность: специализированная мебель, компьютеры с возможностью подключения к сети «Интернет» и доступом в электронную информационно-образовательную среду,  учебно-наглядные пособия.
 
7.3
1-201 Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа, учебная аудитория для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, ул. Низаметдинова, д. 28). Оснащенность: специализированная мебель, компьютер, экран, проектор, доска, учебно-наглядные пособия.
 
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
                                                            Методические указания к лекциям.

Главное в период подготовки к лекционным занятиям – научиться методам самостоятельного умственного труда, сознательно развивать свои творческие способности и овладевать навыками творческой работы. Для этого необходимо строго соблюдать дисциплину учебы и поведения. Четкое планирование своего рабочего времени и отдыха является необходимым условием для успешной самостоятельной работы.

В основу его нужно положить рабочие программы изучаемых в семестре дисциплин.

Каждому студенту следует составлять еженедельный и семестровый планы работы, а также план на каждый рабочий день. С вечера всегда надо распределять работу на завтрашний день. В конце каждого дня целесообразно подводить итог работы: тщательно проверить, все ли выполнено по намеченному плану, не было ли каких-либо отступлений, а если были, по какой 

 
стр. 10
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
 
причине это произошло. Нужно осуществлять самоконтроль, который является необходимым условием успешной учебы. Если что-то осталось невыполненным, необходимо изыскать время для завершения этой части работы, не уменьшая объема недельного плана.

Самостоятельная работа на лекции. Слушание и запись лекций – сложный вид вузовской аудиторной работы. Внимательное слушание и конспектирование лекций предполагает интенсивную умственную деятельность студента. Краткие записи лекций, их конспектирование помогает усвоить учебный материал. Конспект является полезным тогда, когда записано самое существенное, основное и сделано это самим студентом.

Не надо стремиться записать дословно всю лекцию. Такое «конспектирование» приносит больше вреда, чем пользы. Запись лекций рекомендуется вести по возможности собственными формулировками. Желательно запись осуществлять на одной странице, а следующую оставлять для проработки учебного материала самостоятельно в домашних условиях.

Конспект лекции лучше подразделять на пункты, параграфы, соблюдая красную строку. Этому в большой степени будут способствовать пункты плана лекции, предложенные преподавателям. Принципиальные места, определения, формулы и другое следует сопровождать замечаниями «важно», «особо важно», «хорошо запомнить» и т.п. Можно делать это и с помощью разноцветных маркеров или ручек. Лучше если они будут собственными, чтобы не приходилось просить их у однокурсников и тем самым не отвлекать их во время лекции.

Целесообразно разработать собственную «маркографию» (значки, символы), сокращения слов. Не лишним будет и изучение основ стенографии. Работая над конспектом лекций, всегда необходимо использовать не только учебник, но и ту литературу, которую дополнительно рекомендовал лектор. Именно такая серьезная, кропотливая работа с лекционным материалом позволит глубоко овладеть формируемыми компетенциями.

                                                         Методические указания к практическим занятиям.

Практические занятия ориентируют преподавателя и обучающегося на интерактивный процесс усвоения курса, где рассматриваются сложные проблемные вопросы программы, с обязательным использованием источниковедческой базы. Это связано с основной дидактической задачей практических занятий – обучению студентов анализу источников и формированием навыков работы с научной литературой. Подобный подход стимулирует самостоятельное творческое отношение к профессии и способствует подготовке к преподавательской деятельности. Происходит обучение навыкам публичной дискуссии, профессионала, ориентированного на умение не только высказывать и отстаивать личностную позицию, но и на принятие точки зрения оппонентов, поиска группового консенсуса в рассмотрении проблемы.

Целью практических занятий является закрепление, расширение и углубление знаний по темам лекций, выработка навыков публичного выступления и дискуссии, а также понимание и практическое использование положений и методов, составляющих дисциплину.

Семинар проводится по узловым и наиболее сложным вопросам (темам, разделам) учебной программы. Он может быть построен как на материале одной лекции, так и на содержании обзорной лекции, а также по определённой теме без чтения предварительной лекции. Главная и определяющая особенность любого семинара – наличие элементов дискуссии, проблемности, диалога между преподавателем и студентами и самими студентами.

При подготовке классического семинара желательно придерживаться следующего алгоритма:

а) разработка учебно-методического материала: формулировка темы, соответствующей программе и стандарту; определение дидактических, воспитывающих и формирующих целей занятия; выбор методов, приемов и средств для проведения семинара; подбор литературы для преподавателя и студентов; при необходимости проведение консультаций для студентов;

б) подготовка обучаемых и преподавателя: составление плана семинара из отдельных вопросов; предоставление студентам времени (не менее недели) дней для подготовки к семинару; предоставление рекомендаций о последовательности изучения литературы (учебники, учебные пособия, руководства и положения, конспекты лекций, статьи, справочники, информационные сборники и др.); создание набора наглядных пособий.

Практическое занятие подразумевает два виды работ: подготовку сообщения на заданную тему и участие в обсуждении проблемы, затронутой сообщением.

Для более точного понимания материала практических занятий рекомендуется перед каждым из занятий прочитать соответствующую главу в рекомендуемой литературе. Подготовку к практическим занятиям следует начинать как минимум за неделю до его начала. Прежде всего, необходимо познакомиться с темой и вопросами занятия. Обязательными компонентами подготовки к практическим занятиям являются доскональный анализ источников и прочтение научной литературы. Так же необходим поиск информации в изданиях из дополнительного списка литературы, сети Интернет, других источников. Таким образом, обучающиеся должны внимательно разобрать каждый вопрос, записав наиболее важные факты, подходы и концепции в тетрадь.

На семинар желательно являться с запасом сформулированных идей, хорошо, если они будут собственного производства; если вы собираетесь пользоваться чужими формулировками, то постарайтесь в них сориентироваться как можно лучше. Выступления должны быть по возможности компактными и в то же время вразумительными. На практических занятиях обучающиеся дают развернутые ответы на поставленные вопросы, дополняют, не повторяя уже сказанного другими. Рассмотрение каждого вопроса заканчивается подведением итогов, формулированием наиболее важных выводов, которые следует записать в тетрадь.

Подводя итоги семинара, можно использовать следующие критерии (показатели) оценки ответов: полнота и конкретность ответа; последовательность и логика изложения; связь теоретических положений с практикой; обоснованность и доказательность излагаемых положений; наличие качественных и количественных показателей; наличие иллюстраций к ответам в виде исторических фактов, примеров и пр.; уровень культуры речи; использование наглядных пособий и т.п.

В конце семинара рекомендуется дать оценку всего семинарского занятия, обратив особое внимание на следующие аспекты: качество подготовки; степень усвоения знаний; активность; положительные стороны в работе студентов; ценные и конструктивные предложения; недостатки в работе студентов; задачи и пути устранения недостатков.

                                                        Методические указания к самостоятельной работе.

 
стр. 11
УП: ab44.03.05 РЯЛ а832.plx
 
Самостоятельная работа обучающихся предусмотрена учебным планом и должна способствовать более глубокому усвоению изучаемого курса, формированию навыков исследовательской работы и ориентировать обучающихся на умение применять теоретические знания на практике.

Самостоятельная работа обучающихся предполагает дальнейшее развитие исследовательских способностей у студента. В процессе самостоятельной работы студент обучается профессиональной работе с первоисточниками, их поиску и критическому осмыслению. На данном этапе предлагается формирование и закрепление навыков по выявлению проблемы, ее формулировка, постановка целей исследования, систематизация и анализ литературы, оформление и аргументация своей позиции. Этот тип работы демонстрирует уровень квалификации студента и подтверждает его исследовательский статус.

В процессе изучения данной дисциплины выделяется два вида самостоятельной работы – аудиторная, под руководством преподавателя, и внеаудиторная. Аудиторная самостоятельная работа по дисциплине выполняется на учебных занятиях под непосредственным руководством преподавателя и по его заданию. Внеаудиторная самостоятельная работа выполняется студентом по заданию преподавателя, но без его непосредственного участия.

Основными видами самостоятельной работы студентов без участия преподавателей являются: формирование и усвоение содержания конспекта лекций на базе рекомендованной лектором учебной литературы, включая информационные образовательные ресурсы; подготовка к практическим занятиям; написание рефератов, эссе; выполнение контрольных работ; выполнение микроисследований.

Внеаудиторные самостоятельные занятия студентов представляют собой логическое продолжение аудиторных занятий, проводятся по заданию преподавателя, который инструктирует обучаемых и устанавливает сроки выполнения задания. В отличие от других форм организации учебного процесса затраты времени на выполнение этой работы не регламентируются расписанием. Режим и продолжительность работы выбирает сам обучаемый в зависимости от своих способностей и конкретных условий.

Основными видами самостоятельной работы студентов с участием преподавателей являются: коллоквиум как форма контроля освоения теоретического содержания дисциплин; прием и разбор домашних заданий (в часы практических занятий).

Преподаватель учитывает результаты самостоятельной работы при подведении итогов освоения обучающимися учебной дисциплины.

                                                                Методические указания для подготовки к зачету.

Зачеты, как правило, служат формой проверки усвоения учебного материала практических и семинарских занятий, а также проверки результатов учебных и производственных практик.

При подготовке к зачёту обучающийся должен правильно и рационально распланировать свое время, чтобы успеть качественно и на высоком уровне подготовиться к ответам по всем вопросам. Зачёт призван побудить обучающегося получить дополнительно новые знания. Во время подготовки к зачёту обучающиеся также систематизируют знания, которые они пробрели при изучении разделов курса. Это позволяет им уяснить логическую структуру курса, объединить отдельные темы в единую систему, увидеть перспективы развития законодательства.

Самостоятельная работа по подготовке к зачёту во время сессии должна планироваться обучающимся, исходя из общего объема вопросов, вынесенных на зачёт и дней, отведенных на подготовку к зачёту. При этом необходимо, чтобы последний день или часть его, был выделен для дополнительного повторения всего объема вопросов в целом. Это позволяет обучающемуся самостоятельно перепроверить уровень усвоения материала. Важно иметь в виду, что для целей воспроизведения материала учебного курса большую вспомогательную роль может сыграть информация, которая содержится в рабочей программе курса.

Тщательная подготовка к зачету и начинается с первого занятия, поскольку лишь систематический, повседневный, рационально организованный учебный труд может обеспечить успешный результат.

С вопросами, выносимыми на зачет, обучающийся может ознакомиться заранее. При подготовке устных ответов на них необходимо последовательно восстановить в памяти материал каждой темы, каждого раздела курса. Для этой цели следует использовать конспекты лекций и первоисточников, записи, сделанные при подготовке к семинарам, а также учебную и научную литературу.

В зависимости от индивидуальных навыков и способов самостоятельной работы студент может делать краткие конспекты вариантов ответов, повторять их устно на память, составлять тезисы или планы ответов. Важно также правильно распределить время, отведенное на подготовку таким образом, чтобы имелась возможность повторить изученный материал накануне дня зачета. Не следует пренебрегать консультациями, которые организует кафедра и преподаватель по каждому предмету во время сессии и в межсессионный период. Здесь можно выяснить все непонятные толкования, незнакомые термины и формулировки, уточнить те или иные положения, сведения и идеи, организационные вопросы, связанные с порядком проведения зачета.

За отведенное на зачете время для подготовки к ответу необходимо составить примерный план (последовательную схему) ответа с включением в него всех важнейших проблем и значимых нюансов в предполагаемой логике изложения материала. При этом совершенно не обязательно подробно прописывать все содержание, поскольку это занимает лишнее время и затрудняет выделение опорных мыслей и главных идей.

При приеме зачета у лиц с ограниченными возможностями здоровья допускается присутствие в аудитории лица, оказывающего обучающемуся соответствующую помощь.