2022-2023_z44_03_01 М 1922 гр__plx_Иностранный язык_Математика
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Иностранных языков
Закреплена за кафедрой
рабочая программа дисциплины (модуля)
Иностранный язык
__ __________ 2022 г.
Проректор по УР 
УТВЕРЖДАЮ
Направление подготовки
_______________Гайфутдинов А.М.
44.03.01 Педагогическое образование, профиль Математика
 
экзамен 1 зачет 1
Виды контроля на курсах:
экзамен зачет
13
самостоятельная работа
189
аудиторные занятия
14
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
6 ЗЕТ
Форма обучения
заочная
Квалификация
бакалавр
216
в том числе:
 
Распределение часов дисциплины по курсам
Курс
1
Итого
Вид занятий
УП
РП
Лабораторные
14
14
14
14
Итого ауд.
14
14
14
14
Кoнтактная рабoта
14
14
14
14
Сам. работа
189
189
189
189
Часы на контроль
13
13
13
13
Итого
216
216
216
216
 
 
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
стр. 2
 
Программу составил(и):
к.ф.н., доцент, Ахунзянова Р.Р. _________________
 
 
Иностранный язык
Рабочая программа дисциплины
 
разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование (приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 г. № 121)
 
44.03.01 Педагогическое образование, профиль Математика
составлена на основании учебного плана:
 
утвержденного учёным советом вуза от 26.05.2022 протокол № 6.
 
Протокол от __ __________ 2022 г.  №  __  

Срок действия программы: 2022-2023 уч.г.

Зав. кафедрой Садриева Гузель Абелхасановна

Иностранных языков
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
 
 
 
 
стр. 3
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Цель освоения дисциплины заключается в формировании иноязычных знаний, навыков и умений для применения их в деловой коммуникации в устной и письменной формах на изучаемом иностранном языке, а также для участия в разработке основных и дополнительных образовательных программ.
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
совершенствовать иноязычные лексические и грамматические навыки;
1.4
совершенствовать владение различными видами иноязычной речевой деятельности (чтения, говорения, аудирования и письма);
1.5
развивать способность находить, воспринимать и использовать информацию на иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач;
1.6
формировать умение осуществлять деловую переписку на иностранном языке с учетом социокультурных особенностей;
1.7
формировать навыки грамотного и ясного построения диалогической речи в рамках межличностного и межкультурного общения на иностранном языке;
1.8
формировать представление об основных компонентах основных и дополнительных образовательных программ.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Владеть знаниями, умениями и навыками устной и письменной речи на иностранном языке в объеме, предусмотренном ФГОС среднего общего образования. 
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Методика обучения предмету "Математика"
2.2.2
Организация дополнительного образования (по профилю Математика)
2.2.3
Производственная практика по воспитательной работе
2.2.4
Учебная ознакомительная практика по математике
2.2.5
Производственная педагогическая практика
2.2.6
Учебная практика научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы)
2.2.7
Информационные системы и технологии в профессиональной деятельности
2.2.8
Курсовая работа по высшей математике
2.2.9
Мультимедийные технологии
2.2.10
Технологии и средства цифрового обучения
2.2.11
Экономика
2.2.12
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
2.2.13
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
2.2.14
Мультимедиа технологии в образовании
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
УК-4.1: Грамотно и ясно строит диалогическую речь в рамках межличностного и межкультурного общения на иностранном языке
 
УК-4.2: Демонстрирует умение осуществлять деловую переписку на иностранном языке с учетом социокультурных особенностей
 
УК-4.3: Демонстрирует способность находить, воспринимать и использовать информацию на иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач
 
 
ОПК-2: Способен участвовать в разработке основных и дополнительных образовательных программ, разрабатывать отдельные их компоненты (в том числе с использованием информационно-коммуникационных технологий)
 
ОПК-2.1: Демонстрирует знание основных компонентов основных и дополнительных образовательных программ
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
 
стр. 4
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
 
3.1.1
основы деловой коммуникации на иностранном (английском) языке в устной и письменной формах с учетом социокультурных особенностей страны изучаемого языка;
3.1.2
основы межличностного и межкультурного общения на иностранном (английском) языке;
3.1.3
способы решения стандартных коммуникативных задач;
3.1.4
способы самостоятельного получения, переработки и использования новых профессиональных знаний из иноязычных печатных и электронных источников для обеспечения успешной коммуникации;
3.1.5
основные компоненты основных и дополнительных образовательных программ.
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на иностранном (английском) языке;
3.2.2
грамотно и ясно строить диалогическую речь в рамках межличностного и межкультурного общения на иностранном (английском) языке;
3.2.3
осуществлять деловую переписку на иностранном (английском) языке с учетом социокультурных особенностей страны изучаемого языка;
3.2.4
находить, воспринимать и использовать информацию на иностранном (английском) языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач;
3.2.5
разрабатывать компоненты основных и дополнительных образовательных программ.
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
навыками применения комплекса коммуникативно-речевых умений, необходимых для осуществления деловой коммуникации в устной и письменной формах на иностранном (английском) языке;
3.3.2
языковым материалом необходимым для участия в ситуативно-обусловленной беседе по изученной тематике и коммуникации в профессиональной среде;
3.3.3
навыками приобретения и использования новых знаний из иноязычных источников для решения коммуникативных задач в ходе осуществления профессиональной деятельности на иностранном языке;
3.3.4
навыками использования основных компонентов основных и дополнительных образовательных программ.
 
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Литература
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Код занятия
Интеракт.
Примечание
 
 
Раздел 1. Проблемы межличностной и межкультурной коммуникации в молодежной среде

 
1.1
Тема иноязычного общения: История семьи студента. Отношения поколений. Разделы практической грамматики: Фонетико-орфографические замечания, английский алфавит, основные правила чтения гласных / согласных букв / буквосочетаний. Словообразование. Артикль. Предложение. Виды предложений. Порядок слов в утвердительных / вопросительных предложениях /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
1.2
Тема иноязычного общения: История семьи студента. Отношения поколений. Разделы практической грамматики: Фонетико-орфографические замечания, английский алфавит, основные правила чтения гласных / согласных букв / буквосочетаний. Словообразование. Артикль. Предложение. Виды предложений. Порядок слов в утвердительных / вопросительных предложениях /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

10
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
1.3
Тема иноязычного общения: Учеба студента. Разделы практической грамматики: Имя существительное. Множественное число имен существительных. Притяжательный падеж имен существительных. Местоимение. Виды / образование местоимений /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
стр. 5
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
 
1.4
Тема иноязычного общения: Учеба студента. Разделы практической грамматики: Имя существительное. Множественное число имен существительных. Притяжательный падеж имен существительных. Местоимение. Виды / образование местоимений /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

14
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
 
Раздел 2. Социокультурный портрет страны изучаемого языка

 
2.1
Тема иноязычного общения: Социокультурный портрет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Разделы практической грамматики:  Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных.  Наречие. Степени сравнения наречий. Числительное. Количественные и порядковые числительные. Даты. Время.  Предлоги.  /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
2.2
Тема иноязычного общения: Социокультурный портрет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Разделы практической грамматики:  Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных.  Наречие. Степени сравнения наречий. Числительное. Количественные и порядковые числительные. Даты. Время.  Предлоги /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

18
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
2.3
Тема иноязычного общения: Социокультурный портрет США / Канады / Австралии / Новой Зеландии. Разделы практической грамматики:  Глагол в  действительном залоге. Знаменательные / смысловые глаголы. Основные формы глагола  / правила образования основных форм глагола. Вспомогательные глаголы to have  и to bе. Оборот there is (are) /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
2.4
Тема иноязычного общения: Социокультурный портрет США / Канады, Австралии / Новой Зеландии. Разделы практической грамматики:  Глагол в  действительном залоге. Знаменательные / смысловые глаголы. Основные формы / правила образования основных форм глагола. Вспомогательные глаголы to have / to bе. Оборот there is (are) /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

18
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
2.5
Разделы 1,2. /Зачёт/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
 
Раздел 3. Будущая профессия обучающегося

 
стр. 6
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
 
3.1
Тема иноязычного общения: Профессия педагога. Разделы практической грамматики: Глагол. Система простых / неопределенных времен. Система продолженных времен. Система перфектных / перфектно-продолженных времен. Модальные глаголы /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
3.2
Тема иноязычного общения: Профессия педагога. Разделы практической грамматики: Глагол. Система простых / неопределенных времен. Система продолженных времен. Система перфектных / перфектно-продолженных времен. Модальные глаголы /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

36
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
3.3
Тема иноязычного общения: Выдающийся педагог. Разделы практической грамматики:  Глагол. Страдательный залог. Неличные формы глагола /Лаб/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
3.4
Тема иноязычного общения: Выдающийся педагог. Разделы практической грамматики:  Глагол. Страдательный залог. Наклонения /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

36
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
 
Раздел 4. Деловая коммуникация в профессионально-ориентированной деятельности 

 
4.1
Тема иноязычного общения: Система образования в стране изучаемого языка. Деловая переписка. Резюме. Разделы практической грамматики: Повторение: Имя существительное. Прилагательное. Наречие. Числительное. Глагол. Действительный залог. Страдательный залог.

/Лаб/

Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

2
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
4.2
Тема иноязычного общения: Система образования в стране изучаемого языка.Деловая переписка. Разделы практической грамматики: Повторение. Глагол. Действительный залог.Страдательный залог.

/Ср/

Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

20
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
4.3
Ситуации иноязычного общения: обращение, приветствие, знакомство, прощание. Ситуации в диалогах /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

10
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
4.4
Профессионально-деловые ситуации общения: составление резюме, автобиографии /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

10
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
4.5
Чтение спец. текстов по направлению образования; вопросно-ответная работа по тексту /Ср/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

17
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
4.6
Все разделы дисциплины. /Экзамен/
Л1.1Л2.1Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4 Э5 Э6 Э7 Э8 Э9 Э10 Э11

9
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-2.1
1
0
 
стр. 7
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
 
5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
 
5.1. Контрольные вопросы и задания
Промежуточная аттестация

1 семестр

Вопросы для подготовки к зачёту:

1. About Myself and My Family.

2. My Best Friend.

3. My Hobby.

4. The System of Education in Russia.

5. The System of Education in Great Britain.

6. My University - NSPU.

7. My Working Day.

8. English-speaking countries. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

9. English-speaking countries. The United States of America.

10. English-speaking countries. Australia and New Zealand.

2 семестр

Вопросы для подготовки к экзамену:

1. My Family and Family Problems.

2. Generation Gap.

3. My Leisure Time.

4. Customs and Traditions of Great Britain.

5. Holidays of the United States of America.

6. The System of Education in Great Britain.

7. The System of Education in the Russian Federation.

8. Choosing a Career.

9. My Future Profession.

10. An Outstanding Scientist.

11. An Outstanding Teacher.

 
5.2. Темы письменных работ
Текущий контроль успеваемости

Темы эссе:

(1 семестр)

1. Some Problems of My Studies.

2. I Want to Visit Britain.

3. The Best Place in the USA.

4. What Makes a Professional Teacher.

5. Pedagogy in English-speaking Countries.

6. Teacher Training in English-speaking Countries: Advantages / Disadvantages.

(2 семестр)

7. Applying for a Job.

8. Filling out the questionnaire.

9. My CV.

10. Types of Letters.

 
5.3. Фонд оценочных средств
См. в приложении к РПД - ФОС.

 
 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л1.1
Мичугина, С. В.
Английский язык для педагогов (A2): учебное пособие для вузов / С. В. Мичугина. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 202 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-11364-8. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/494956
Москва : Издательство Юрайт, 2022
 
6.1.2. Дополнительная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
стр. 8
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л2.1
Дроздова, Т. Ю.
English Grammar. Reference and Practice: учебное пособие / Т. Ю. Дроздова, А. И. Берестова, В. Г. Маилова. — 11-е изд. — Санкт-Петербург : Антология, 2021. — 464 c. — ISBN 978-5-9909598-9-7. — Текст : электронный // Цифровой образовательный ресурс IPR SMART : [сайт]. — URL: https://www.iprbookshop.ru/104032.html
Санкт-Петербург : Антология, 2021
 
6.1.3. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л3.1
Ахунзянова, Р. Р.
Методические указания по самостоятельной работе для изучения дисциплины «Иностранный язык»: [Электронный ресурс] / сост. Р. Р. Ахунзянова и др .— Н. Челны : НГПУ, 2016 .— 23с. — Электронная версия печатной публикации. — URL: http://bibl:81/books/Эл.Библ./0041-Методические указания по самостоятельной работе студентов для изучения дисциплины.pdf
Н. Челны : НГПУ, 2016
 
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
 
Э1
Oxford Learner's Dictionaries. – URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
 
Э2
Macmillan Dictionary. – URL: http://www.macmillandictionary.com
 
Э3
Native English: Грамматика английского языка. – URL: https://www.native-english.ru/gramma
 
Э4
Грамматика английского языка. Английская грамматика. – URL: http://www.correctenglish.ru/theory/grammar/
 
Э5
British Council. – URL: https://learnenglish.britishcouncil.org/
 
Э6
Learning English Online: The free portal for learning English. – URL: https://www.learning-english-online.net/
 
Э7
Электронный каталог библиотеки НГПУ. – URL: http://bibl.ngpi.net:81/cgi-bin/zgate.exe?init+test.xml,simple.xsl+rus
 
Э8
Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU. – URL: https://elibrary.ru
 
Э9
LearningApps.org. – URL: https://learningapps.org/
 
Э10
QuizMe. – https://www.quiz.me/
 
Э11
thinglink. – URL: https://www.thinglink.com/
 
6.3.1 Перечень лицензионного и свободно распространяемого программного обеспечения, в том числе отечественного производства
6.3. Перечень информационных технологий
 
6.3.1.1
Google Chrome: свободно распространяемое программное обеспечение: https://www.google.com/intl/ru/chrome/privacy/eula_text.html
6.3.1.2
Mozilla Firefox: свободно распространяемое программное обеспечение: https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/  
6.3.1.3
Hamster ZIP Archiver: свободно распространяемое программное обеспечение: http://hamstersoft.com/eula/
6.3.1.4
Desktop Education ALNG LicSAPk OLVS E 1Y AcademicEdition Enterprise:Государственный контракт №27 от 21.10.2021, Лицензионный договор №б/н от 01.09.2021
6.3.1.5
Office 365 ProPlus Open for Students ShrdSvr ALNG Subscriptions VL OLVS NL 1Month AcademicEdition Stdnt STUUseBnft: Государственный контракт №27 от 21.10.2021, Лицензионный договор №б/н от 01.09.2021
6.3.1.6
Антивирусное программное обеспечения Kaspersky Endpoint Security для бизнеса – Стандартный Russian Edition. 500- 999 Node 1 year Educational Renewal License (продление лицензии 280E-210202-112924-207-88): Договор №2022.5496 от 21.03.2022
 
6.3.2 Перечень профессиональных баз данных и информационных справочных систем
 
6.3.2.1
Информационная правовая система Гарант. - URL: http://www.garant.ru/
 
6.3.2.2
Электронная библиотечная система «Юрайт» - URL: https://urait.ru/.-  Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.-Текст: электронный
 
6.3.2.3
Электронно-библиотечная система (ЭБС) IPRSMART. - URL: https://www.iprbookshop.ru/.- Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.-Текст: электронный
 
7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
стр. 9
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
 
7.1
2-404 Учебная аудитория для проведения учебных занятий  (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, пер. Железнодорожников, д. 9А). Оборудование и технические средства обучения: компьютер, экран, проектор, доска, учебно-наглядные пособия.
 
7.2
2-307 Учебная аудитория для проведения учебных занятий (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, пер. Железнодорожников, д. 9А). Оборудование и технические средства обучения: компьютер, проектор, экран, доска.
 
7.3
2-302а Помещение для самостоятельной работы (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, пер. Железнодорожников, д. 9А). Оборудование и технические средства обучения: компьютеры с возможностью подключения к сети «Интернет» и доступом в электронную информационно-образовательную среду.
 
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Методические указания к лабораторным занятиям.

Лабораторное занятие по дисциплине «Иностранный язык» – это занятие, в ходе которого у обучающихся формируются иноязычные знания, умения и навыки для применения их в деловой коммуникации в устной и письменной формах на изучаемом иностранном языке.

Главной задачей лабораторных занятий по дисциплине «Иностранный язык» является углубление и закрепление конкретных знаний, умений, навыков во владении и использовании средств системы изучаемого иностранного языка (грамматических, лексических, фонетических) в основных видах иноязычной речевой деятельности.

Сценирование и проведение лабораторного занятия сопровождается организацией различных видов деятельности обучающихся по разделам / темам изучаемой дисциплины с рекомендациями по их выполнению, которые предусматривают: цель и задачи работы, формулировку задания, алгоритм выполнения, глоссарий (если этого требует тема работы), список литературы, которая поможет при выполнении работы.

На лабораторных занятиях по дисциплине разбираются теоретические вопросы учебной дисциплины, решаются практические задания (упражнения по темам курса), а также обучающиеся получают индивидуальные и групповые задания. Характер и количество задач, решаемых на лабораторных занятиях, определяются преподавателем, ведущим занятия.

Успешному решению задач лабораторного занятия по дисциплине «Иностранный язык» способствует создание условий, образовательной среды, приближенных к реальным условиям общения / взаимодействия на изучаемом иностранном языке, а также к будущей профессиональной деятельности.

Весь языковой материал, предусмотренный программой, распределяется по учебным темам, каждая из которых включает определенное количество новой лексики и грамматических явлений и предусматривает более высокий уровень владения обучающимися навыками и умениями.

При отборе лексики за основу берутся словари-тезаурусы, составленные по каждой изучаемой теме. При обучении лексике целесообразно выделить словообразовательные модели, а также свободные и устойчивые словосочетания, фразеологические единицы, которые способствуют увеличению словарного запаса обучающихся.

Отбор грамматического материала и последовательность работы над отдельными грамматическими явлениями осуществляется на основе функционального подхода: грамматические навыки должны обеспечивать коммуникацию профессионального характера без искажения смысла при письменном и устном общении.

При работе над грамматикой определяется инвентарь грамматических явлений, подлежащих усвоению для чтения и письменной фиксации информации и активизации для устной речи и письменной передачи информации.

Работа над фонетическим материалом проводится на протяжении всего курса обучения и обеспечивает правильную артикуляцию, интонацию, ритм нейтральной речи в изучаемом языке, чтение транскрипции; обращается внимание на основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации.

Обучение говорению должно строиться на основе ситуативно-обусловленных речевых образцов в сферах официального и неофициального общения.

Обучение говорению осуществляется путем выполнения системы учебных речевых действий от элементарных высказываний (монологическая речь) до участия в беседе (диалогическая речь) с использованием элементов речевого этикета повседневного и профессионального общения. Предусматривается также активное использование ролевых заданий и игр, обучение основам публичной речи.

Обучение аудированию осуществляется с помощью аутентичных аудиоматериалов в контексте обучения другим видам речевой деятельности. Особое внимание уделяется развитию навыков понимания диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации.

Обучение чтению предусматривает овладение умениями читать, понимать и осмысливать содержание текстов с разной глубиной и точностью проникновения в содержащуюся в них информацию:

а) с извлечением основной информации (ознакомительное чтение);

б) с извлечением полной информации (изучающее чтение);

в) с извлечением нужной (интересующей) информации (просмотровое, поисковое чтение).

Основным материалом для перевода является неадаптированные профессионально-ориентированные тексты.

Обучение иностранному языку всегда было и остается составной частью процесса формирования специалиста с высшим образованием.

Владение иностранным языком позволяет реализовать такие аспекты профессиональной деятельности, как своевременное ознакомление с новыми технологиями, открытиями и тенденциями в развитии науки и техники, установление контактов с зарубежными фирмами и предприятиями, т.е. обеспечивает повышение уровня профессиональной компетенции специалиста.

Преподавателю вуза необходимо в своей работе использовать упражнения, цель которых состоит в том, чтобы дать обучающемуся возможность высказать свою точку зрения, используя активный лексический запас.

 
стр. 10
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
 

Методические указания к самостоятельной работе.

Все виды аудиторных занятий требуют от обучающегося предварительной самостоятельной работы. При подготовке к лабораторным занятиям требуется как обязательная, так и дополнительная литература.

Алгоритм выполнения домашнего задания:

1. Повторение теоретического материала, проработанного на уроке под руководством преподавателя.

2. Выполнение практического письменного задания по информационной обработке профессионального тезиса, требующего:

- правильно разделить тезис на отдельные смысловые отрезки;

- дать их правильную интерпретацию в соответствии с языковой картины языка перевода;

- связно изложить перевод;

- избегать орфографических, грамматических и синтаксических ошибок в переводе;

- соблюдать точность терминологии и единообразие терминов;

- точно передать не только мысли в общих чертах, но и отдельные нюансы;

- использовать полученные теоретические знания о системе способов, средств, приемов преобразования языковых единиц в процессе двустороннего перевода.

Дополнительные эффективные виды самостоятельной работы:

1. Громкое чтение вслух (правильных образцов) текстов / упражнений.

2. Письмо / переписывание правильных образцов (текстов / упражнений и т. д.).

3. Выполнение упражнений «обратного перевода»: любой параграф текста / какое-либо упражнение переводится на русcкий язык; потом выполняется его «обратный» перевод на иностранный язык. Результат проверяется и исправляется по оригиналу.

Методические указания к зачету.

Зачеты, как правило, служат формой проверки усвоения учебного материала практических и семинарских занятий, а также проверки результатов учебных и производственных практик.

При подготовке к зачету обучающийся должен правильно и рационально распланировать свое время, чтобы успеть качественно и на высоком уровне подготовиться к ответам по всем вопросам. Зачет призван побудить обучающегося получить дополнительно новые знания. Во время подготовки к зачету обучающиеся также систематизируют знания, которые они пробрели при изучении разделов курса. Это позволяет им уяснить логическую структуру курса, объединить отдельные темы в единую систему, увидеть перспективы развития законодательства.

Самостоятельная работа по подготовке к зачету во время сессии должна планироваться обучающимся, исходя из общего объема вопросов, вынесенных на зачет и дней, отведенных на подготовку к зачёту. При этом необходимо, чтобы последний день или часть его, был выделен для дополнительного повторения всего объема вопросов в целом. Это позволяет обучающемуся самостоятельно перепроверить уровень усвоения материала. Важно иметь в виду, что для целей воспроизведения материала учебного курса большую вспомогательную роль может сыграть информация, которая содержится в рабочей программе курса.

Тщательная подготовка к зачету и начинается с первого занятия, поскольку лишь систематический, повседневный, рационально организованный учебный труд может обеспечить успешный результат.

С вопросами, выносимыми на зачет, обучающийся может ознакомиться заранее. При подготовке устных ответов на них необходимо последовательно восстановить в памяти материал каждой темы, каждого раздела курса. Для этой цели следует использовать конспекты лекций и первоисточников, записи, сделанные при подготовке к семинарам, а также учебную и научную литературу.

В зависимости от индивидуальных навыков и способов самостоятельной работы обучающийся может делать краткие конспекты вариантов ответов, повторять их устно на память, составлять тезисы или планы ответов. Важно также правильно распределить время, отведенное на подготовку таким образом, чтобы имелась возможность повторить изученный материал накануне дня зачета. Не следует пренебрегать консультациями, которые организует кафедра и преподаватель по каждому предмету во время сессии и в межсессионный период. Здесь можно выяснить все непонятные толкования, незнакомые термины и формулировки, уточнить те или иные положения, сведения и идеи, организационные вопросы, связанные с порядком проведения зачета.

За отведенное на зачете время для подготовки к ответу необходимо составить примерный план (последовательную схему) ответа с включением в него всех важнейших проблем и значимых нюансов в предполагаемой логике изложения материала. При этом совершенно не обязательно подробно прописывать все содержание, поскольку это занимает лишнее время и затрудняет выделение опорных мыслей и главных идей.

При приеме зачета у лиц с ограниченными возможностями здоровья допускается присутствие в аудитории лица, оказывающего обучающемуся соответствующую помощь.

Методические указания к экзамену.

Экзамены являются контрольным этапом изучения дисциплин (модулей) и имеют целью проверку знаний обучающихся, выявление умений и навыков применения полученных знаний при решении практических задач.

Форма проведения экзамена (устно, письменно, по экзаменационным билетам или без билетов, или иная) определяется кафедрой. При чтении дисциплины несколькими преподавателями порядок проведения экзамена определяется заведующим кафедрой.

При проведении экзамена в устной форме по экзаменационным билетам обучающийся имеет право на подготовку к ответу в течение 45 мин на 1 вопрос / задание.

Во время экзамена обучающиеся могут пользоваться англо-русскими словарями. Присутствие на экзаменах и зачетах посторонних лиц без разрешения декана факультета не допускается.

При приеме экзамена у лиц с ограниченными возможностями здоровья допускается присутствие в аудитории лица, 

 
стр. 11
УП: z44.03.01 М 1922  гр..plx
 
оказывающего обучающемуся соответствующую помощь.

Подготовку к экзамену необходимо целесообразно начать с планирования и подбора литературы. Прежде всего, следует внимательно перечитать учебную программу и программные вопросы для подготовки к экзамену, чтобы выделить из них наименее знакомые. Далее должен следовать этап повторения всего программного материала. На эту работу целесообразно отвести большую часть времени. Следующим этапом является самоконтроль знания изученного материала, который заключается в устных ответах на программные вопросы, выносимые на экзамен. Тезисы ответов на наиболее сложные вопросы желательно записать, так как в процессе записи включаются дополнительные моторные ресурсы памяти. Предложенная методика непосредственной подготовки может быть изменена. Так, для обучающихся, которые считают, что они усвоили программный материал в полном объеме и уверены в прочности своих знаний, достаточно беглого повторения учебного материала. Основное время они могут уделить углубленному изучению отдельных, наиболее сложных, дискуссионных проблем.

При подготовке к ответу, а также при ответе необязательно придерживаться той последовательности вопросов, которая дана в билетах. Записи ответов лучше делать в виде развернутого плана, их можно дополнить цифрами, примерами, фактами. Ответ должен быть построен в форме свободного рассказа. Важно не только верно изложить соответствующее положение, но и дать его глубокое теоретическое обоснование.

Само содержание ответа по теме иноязычного общения с дальнейшим обсуждением с преподавателем целесообразно разделить на три части: вступление, основная часть, заключение. Во вступлении можно перечислить все проблемы, которые вы собираетесь осветить, обосновать их актуальность, потом в основной части ответа надо детально развернуть каждую из обозначенных проблем, а в заключении придать ходу мыслей завершенность, подвести итог и сделать выводы. Вместе с тем обучающийся должен быть готов к уточняющим вопросам, а также к решению практических задач в рамках основной проблематики вопроса.

Рекомендации по обучению лиц с ограниченными возможностями здоровья.

В соответствии с методическими рекомендациями Минобрнауки РФ (утв. 8 апреля 2014 г. N АК-44/05вн) в курсе будут использованы социально-активные и рефлексивные методы обучения с целью оказания помощи в установлении полноценных межличностных отношений с другими обучающимися, создании комфортного психологического климата в группе. Подбор и разработка учебных материалов производятся с учетом необходимости предоставления материала в различных формах: аудиальной, визуальной, с использованием специальных технических средств и информационных систем.

Освоение дисциплины лицами с ОВЗ осуществляется с использованием средств обучения общего и специального назначения (персонального и коллективного использования). Материально-техническое обеспечение приспособлено (аудитории) к нуждам лиц с ОВЗ.

Форма проведения аттестации для обучающихся с ОВЗ устанавливается с учетом индивидуальных психофизических особенностей. Для обучающихся с ОВЗ предусматривается доступная форма предоставления заданий оценочных средств, а именно:

•в печатной или электронной форме (для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата);

•в печатной форме или электронной форме с увеличенным шрифтом и контрастностью (для лиц с нарушениями слуха, речи, зрения);

•методом чтения задания вслух (для лиц с нарушениями зрения).

Обучающимся с ОВЗ увеличивается время на подготовку ответов на контрольные вопросы. Для таких обучающихся предусматривается доступная форма предоставления ответов на задания, а именно:

•письменно на бумаге или набором ответов на компьютере (для лиц с нарушениями слуха, речи);

•выбором ответа из возможных вариантов с использованием услуг ассистента (для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата);

•устно (для лиц с нарушениями зрения, опорно-двигательного аппарата).

При необходимости для обучающихся с ОВЗ процедура оценивания результатов обучения может проводиться в несколько этапов.

При возникновении особых обстоятельств освоение дисциплины "Иностранный язык" осуществляется с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий.