2022-2023_b44_03_05 Г и ИЯ 261 гр__plx_Практическая фонетика_География и Иностранный язык
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Иностранных языков
Закреплена за кафедрой
рабочая программа дисциплины (модуля)
Практическая фонетика
__ __________ 2022 г.
Проректор по УР 
УТВЕРЖДАЮ
Направление подготовки
_______________Гайфутдинов А.М.
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили География и Иностранный язык 
 
зачет 1 зачет с оценкой 2
Виды контроля  в семестрах:
зачет
самостоятельная работа
116
аудиторные занятия
100
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
6 ЗЕТ
Форма обучения
очная
Квалификация
бакалавр
216
в том числе:
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

1 (1.1)
2 (1.2)
Итого
Недель
19 2/6
15 5/6
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
УП
РП
Лабораторные
56
56
44
44
100
100
Итого ауд.
56
56
44
44
100
100
Кoнтактная рабoта
56
56
44
44
100
100
Сам. работа
16
16
100
100
116
116
Итого
72
72
144
144
216
216
 
 
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
стр. 2
 
Программу составил(и):
кандидат филологических наук, доцент, Садриева Г.А.;кандидат филологических наук, доцент, Исламова А.И. _________________
 
 
Практическая фонетика
Рабочая программа дисциплины
 
разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 г. № 125)
 
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили География и Иностранный язык 
составлена на основании учебного плана:
 
утвержденного учёным советом вуза от 26.05.2022 протокол № 6.
 
Протокол от __ __________ 2022 г.  №  __  

Срок действия программы: 2022-2023 уч.г.

Зав. кафедрой Кандидат филологических наук, доцент Садриева Г.А.

Иностранных языков
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
 
 
 
 
стр. 3
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Цель освоения дисциплины предполагает формирование системы знаний об особенностях английского произношения в его коммуникативных разновидностях; рассмотрение фонетического строя современного английского языка как структуры разноуровневых функциональных единиц, используемых в различных коммуникативных целях в рамках межличностного и межкультурного общения на иностранном языке, а также в педагогической деятельности.
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
описание специфики фонетической системы современного английского языка в сравнении с фонетической системой русского языка;
1.4
всестороннее исследование речевой деятельности с позиции произносительной нормы и ее допустимых вариантов; выявление тенденций развития нормы;
1.5
развитие умения объяснять основные понятия, процессы и явления, происходящие в системной организации фонетического строя современного английского языка, анализировать и обобщать фонетические явления;
1.6
совершенствование навыков английского нормативного произношения;
1.7
формирование  навыков транскрибирования, интонирования и фонетического анализа текстов;
1.8
развитие навыков презентации подготовленной и спонтанной устной речи (темп речи, громкость, техника речи, интонационная выразительность);
1.9
развитие навыков анализа педагогической ситуации, профессиональной рефлексии на основе специальных научных знаний, в том числе и предметной области;
1.10
формирование общего представления о современном состоянии английского языка, о разнообразии форм его существования для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия, а также для решения профессиональных задач.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Для освоения дисциплины «Практическая фонетика иностранного языка» обучающиеся используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения иностранного языка в общеобразовательной школе.
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Географические информационные системы
2.2.2
География почв с основами почвоведения
2.2.3
Межкультурная коммуникация
2.2.4
Методика обучения и воспитания (иностранный язык)
2.2.5
Общее землеведение
2.2.6
Педагогика
2.2.7
Ландшафтоведение
2.2.8
Учебная практика по физической географии
2.2.9
Учебная технологическая практика
2.2.10
Философия  
2.2.11
Биогеография
2.2.12
Коммуникативный практикум английского языка
2.2.13
Учебная технологическая практика
2.2.14
Физическая география материков и океанов
2.2.15
Комплексный экзамен по психолого-педагогическому модулю
2.2.16
Теория и методика обучения географии
2.2.17
Лексикология английского языка
2.2.18
Литература стран изучаемого языка
2.2.19
Методический практикум
2.2.20
Общая экономическая и социальная география
2.2.21
Производственная педагогическая  практика
2.2.22
Стилистика английского языка
2.2.23
Страноведение
2.2.24
Физическая география России
2.2.25
История и культура стран изучаемого языка
 
стр. 4
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
2.2.26
Курсовая работа по методике обучения  иностранному языку
2.2.27
Производственная педагогическая практика
2.2.28
Экономическая и социальная география России
2.2.29
Междисциплинарная  курсовая работа по географии
2.2.30
Производственная педагогическая практика
2.2.31
Теоретическая грамматика английского языка
2.2.32
Теоретическая фонетика английского языка
2.2.33
Технология изучения ключевых вопросов в содержании школьных курсов физической географии
2.2.34
Технология организации краеведческой работы в школе
2.2.35
Экономическая и социальная география мира
2.2.36
Язык зарубежной прессы
2.2.37
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
2.2.38
Геоэкология
2.2.39
Интерпретация иноязычного текста
2.2.40
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
2.2.41
Этногеография и география религий
2.2.42
Методы географических исследований
2.2.43
История иностранного языка
2.2.44
Основы работы с иноязычным научным текстом
2.2.45
Технология изучения ключевых вопросов в содержании школьных курсов экономической и социальной географии
2.2.46
Туризм в школе
2.2.47
География населения
2.2.48
География РТ
2.2.49
Сравнительная типология иностранного и русского языков
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
ОПК-8: Способен осуществлять педагогическую деятельность на основе специальных научных знаний
 
ОПК-8.1: Применяет методы анализа педагогической ситуации, профессиональной рефлексии на основе специальных научных знаний, в том числе в предметной области
 
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
УК-4.1: Владеет системой норм русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ и нормами иностранного(ых) языка(ов), использует различные формы, виды устной и письменной коммуникации
 
УК-4.2: Использует языковые средства для достижения профессиональных целей на русском и иностранном(ых) языке(ах) в рамках межличностного и межкультурного общения
 
 
ПК-1: Способен осваивать и использовать теоретические знания и практические умения и навыки в предметной области при решении профессиональных задач
 
ПК-1.1: Знает структуру, состав и дидактические единицы предметной области (преподаваемого предмета)
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
устройство речевого аппарата;
3.1.2
особенности систем гласных и согласных звуков английского языка;
3.1.3
особенности фонетической реализации звуков в потоке речи;
3.1.4
фонетические явления и виды интонации, особенности английской интонации;
3.1.5
теоретические основы произношения иностранного языка, необходимые для выработки практических произносительных навыков и умений;
3.1.6
специфику организации и функционирования английской звучащей речи, а также фонетические средства реализации различных типов дискурса для достижения определенных коммуникативных задач в рамках межличностного и межкультурного общения на иностранном языке, а также при решении профессиональных задач;
3.1.7
особенности артикуляционно- перцептивной базы изучаемого языка в сравнении с родным языком; различия фонетических норм в русском и иностранном языках;
 
стр. 5
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
3.1.8
методы анализа педагогической ситуации, профессиональной рефлексии на основе специальных научных знаний, в том числе в предметной области.
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
распознавать и произносить гласные и согласные звуки изучаемого языка в слове, словосочетании и во фразе и тексте;
3.2.2
правильно артикулировать звуки как отдельно, так и в потоке речи;
3.2.3
пользоваться фонетической транскрипцией для отражения и воспроизведения фонемной и акцентно-ритмической структуры слова;
3.2.4
идентифицировать и воспроизводить базовые тональные контуры изучаемого языка и использовать их в адекватном коммуникативном контексте;
3.2.5
адекватно воспринимать на слух фонетические единицы английского языка, правильно произносить фонетические единицы как изолированно, так и в потоке речи;
3.2.6
фонетически правильно и адекватно оформлять высказывания монологического и диалогического характера, принадлежащие разным функциональным фонетическим стилям;
3.2.7
анализировать прослушанный текст с точки зрения его фоностилистических особенностей;
3.2.8
анализировать фонетические явления изучаемого иностранного языка и русского языка, видеть их сходства и различия;
3.2.9
объяснять основные понятия, процессы и явления, происходящие в системной организации фонетического строя современного английского языка;
3.2.10
применять приобретенные теоретические и практические знания в процессе межкультурной коммуникации;
3.2.11
применять методы анализа педагогической ситуации, профессиональной рефлексии на основе специальных научных знаний, в том числе в предметной области.
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
навыками артикуляции английских фонем;
3.3.2
произносительными навыками аудирования, чтения и говорения на изучаемом языке;
3.3.3
навыками английского нормативного произношения, транскрибирования, интонирования, фонетического анализа текстов, презентации подготовленной и спонтанной устной речи;
3.3.4
навыками работы с новейшими методами исследования фонетических явлений для речевого оформления письменных и устных высказываний с учетом специфики иноязычной культуры;
3.3.5
навыками применения на практике знаний о фонетическом строе английского языка, его особенностях и закономерностях для поддержания устных и письменных контактов в сферах и ситуациях социально-бытового и профессионального общения;
3.3.6
навыками осуществления педагогической деятельности на основе специальных научных знаний, в том числе в предметной области.
 
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Литература
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Код занятия
Интеракт.
Примечание
 
 
Раздел 1. Фонетический строй изучаемого иностранного языка. Устройство органов речи.

 
1.1
Фонетика как наука о звуках речи, ее значение при изучении иностранного языка.  Предмет фонетики. Разделы   фонетики. Фонетическая транскрипция. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

4
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
1.2
Звуковой строй языка: общая характеристика. Понятие о звуковом строе языка и его компонентах. Произносительная норма языка. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

6
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
1.3
Артикуляторный аспект звуков, активные и пассивные органы речи. Подготовка речевого аппарата к звучанию. Постановка дикции. Постановка голоса. Особенности артикуляционной базы изучаемого языка в сравнении с русским. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

6
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
стр. 6
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
1.4
Фонетика как наука о звуках речи. Предмет фонетики. Разделы   фонетики. Фонетическая транскрипция. Звуковой строй языка: общая характеристика. Произносительная норма языка. Подготовка речевого аппарата к звучанию. Постановка дикции. Постановка голоса. Особенности артикуляционной базы изучаемого языка в сравнении с русским. /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

4
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
 
Раздел 2. Звуки речи. Понятие звук, фонема, аллофон.

 
2.1
Понятие фонема. Артикулярно-акустическая характеристика фонем английского языка. Физиологические и акустические различия между гласными и согласными. Принципы классификации английских гласных и согласных фонем. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

4
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
2.2
Понятие фонема. Артикулярно-акустическая характеристика фонем английского языка. Физиологические и акустические различия между гласными и согласными. Принципы классификации английских гласных и согласных фонем. /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
2.3
Английские согласные. Принципы классификации. Английская система консонантизма в сопоставлении с русской. Основные различия в артикуляции сходных английских и русских согласных. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

14
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
2.4
Английские согласные. Принципы классификации. Английская система консонантизма в сопоставлении с русской. Основные различия в артикуляции сходных английских и русских согласных. /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

4
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
2.5
Английские гласные. Принципы классификации. Английская система вокализма в сопоставлении с русской. Основные различия в артикуляции сходных английских и русских гласных. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

14
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
2.6
Английские гласные. Принципы классификации. Английская система вокализма в сопоставлении с русской. Основные различия в артикуляции сходных английских и русских гласных. /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

4
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
 
Раздел 3.  Слабые и сильные формы.

 
3.1
Определение сильных и слабых форм, знаменательных и служебных слов. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

4
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
3.2
Сильная позиция служебных слов. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

4
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
3.3
Определение сильных и слабых форм, знаменательных и служебных слов.Сильная позиция служебных слов. /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
1
0
 
 
Раздел 4. Модификация гласных и согласных в потоке речи.

 
стр. 7
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
4.1
Звуки в слитной речи. Понятие коартикуляции. Причины возникновения коартикуляции. Типы коартикуляцинных процессов. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

4
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
4.2
Редукция и адаптация английских гласных. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

10
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
4.3
Основные коартикуляционные тенденции в английском языке. Коартикуляции согласных. Основные виды и случаи ассимиляции. Элизия. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

10
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
4.4
Звуки в слитной речи. Понятие коартикуляции. Причины возникновения коартикуляции. Типы коартикуляцинных процессов. Коартикуляция как универсальное явление. Основные коартикуляционные тенденции в английском языке. Коартикуляции согласных и гласных. /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

4
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
 
Раздел 5. Слоговая структура. Слогообразование и слогоделение.

 
5.1
Слог как фонетическая единица. Слогообразование и слогоделение в современном английском языке. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
5.2
Слогообразующие и неслогообразующие звуки в английском языке. Типы слогов: открытые - закрытые, долгие - краткие, ударные - безударные. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
5.3
Слогоделение в английском и русском языках. Подготовка к фонетическому тесту. /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

10
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
5.4
Слогообразование и слогоделение в современном английском языке. Слогообразующие и неслогообразующие звуки в английском языке. Типы слогов: открытые - закрытые, долгие - краткие, ударные - безударные. /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

20
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
 
Раздел 6. Словесное ударение.

 
6.1
Понятие и природа  ударения, его функции. Типы словесного ударения. Место словесного ударения. Тенденции, влияющие на место ударения. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
6.2
Словесное ударение в одно- и многосложных словах. Смыслоразличительная функция английского ударения. /Лаб/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
6.3
Смыслоразличительная функция английского ударения. /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

8
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
6.4
Понятие и природа  ударения. Типы словесного ударения. Место словесного ударения.  /Ср/
Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

18
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
 
Раздел 7. Интонация

 
7.1
Интонация, ее компоненты и функции. Интонационная группа, элементы интонационной структуры, их графическое изображение. /Лаб/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
стр. 8
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
7.2
Интонационная группа, элементы интонационной структуры, их графическое изображение. /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

6
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
7.3
Типы шкал в английском языке. /Лаб/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
7.4
Интонационные образцы разных коммуникативных типов предложений. /Лаб/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
7.5
Движение тона в вводных конструкциях, обращении, прямой и косвенной речи.Варианты мелодий английских формул вежливости: приветствий, прощания, благодарностей, извинений. /Лаб/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
7.6
Движение тона в вводных конструкциях, обращении, прямой и косвенной речи. /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

8
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
7.7
Эмфатическая интонация. Правила слогоделения. /Лаб/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
7.8
Основные интонационные модели изучаемого языка. Классификации интонационных моделей.Интонация различных коммуникативных типов предложения. Интонация как текстообразующее средство языка.   /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

16
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
 
Раздел 8. Восприятие современной английской речи на слух. 

 
8.1
Коррекция и развитие навыков восприятия английской речи на слух в контексте ее вариативной обусловленности /Лаб/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

2
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
8.2
Коррекция и развитие навыков восприятия английской речи на слух в контексте ее вариативной обусловленности /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

10
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
8.3
Все разделы дисциплины /ЗачётСОц/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2Л3.1

Э1 Э2 Э3 Э4

0
ОПК-8.1 УК-4.1 УК-4.2 ПК-1.1
2
0
 
5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
 
5.1. Контрольные вопросы и задания
Промежуточная аттестация

Зачет (1 семестр)

Вопросы для подготовки к зачету:

1.Phonetics as a branch of linguistics

2.Branches of phonetics

3.Methods of phonetic investigation

4.Classification of sounds: the articulatory classification of English vowels

5.Classification of sounds: the articulatory classification of English consonants

6.Modifications of sounds in connected speech; coarticulation

7.Phoneme: its definition features and functions

8.Classification of phonemes

9.Theories on syllable division and formation

10.The structure and functions of syllable in English

Зачет с оценкой (2 семестр)

 
стр. 9
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
Вопросы для подготовки к зачету с оценкой:

1.Phonetics as a branch of linguistics

2.Branches of phonetics

3.Methods of phonetic investigation

4.Classification of sounds: the articulatory classification of English vowels

5.Classification of sounds: the articulatory classification of English consonants

6.Modifications of sounds in connected speech; coarticulation

7.Phoneme: its definition features and functions

8.Classification of phonemes

9.Theories on syllable division and formation

10.The structure and functions of syllable in English

11.Word stress in English. Sentence stress in English.

12.Intonation: its definition, functions, components, spheres of application

13.Components of intonation and phonological aspect of intonation

14.Types and styles of pronunciation in English

15.Similarities and differences in pronunciation in the UK and the USA.

 
5.2. Темы письменных работ
Текущий контроль успеваемости

Темы письменных работ:

1 семестр

1.Понятие фонема. Артикулярно-акустическая характеристика фонем английского языка. Физиологические и акустические различия между гласными и согласными. Принципы классификации английских гласных и согласных фонем. (Письменный тест №1).

2. Звуки в слитной речи. Понятие коартикуляции. Причины возникновения коартикуляции. Типы коартикуляцинных процессов. Основные коартикуляционные тенденции в английском языке. Коартикуляции гласных и согласных. (Письменная контрольная работа)

3. Слог как фонетическая единица. Слогообразование и слогоделение в современном английском языке. Слогообразующие и неслогообразующие звуки в английском языке. Типы слогов: открытые – закрытые, долгие – краткие, ударные – безударные. (Письменная контрольная работа)

2 семестр

4. Понятие и природа ударения. Типы словесного ударения. Место словесного ударения. Градация словесного ударения по силе (главное, второстепенное, третьестепенное, слабое, или отсутствие ударения). Акцентная структура слов современного английского языка. (Письменная контрольная работа)  

5.Понятие интонации. Основные интонационные модели изучаемого языка. Классификации интонационных моделей. Интонация различных коммуникативных типов предложения. Интонация как текстообразующее средство языка. Ритм и темп речи. (Письменный тест №2, письменная контрольная работа).

 
5.3. Фонд оценочных средств
См. Фонд оценочных средств в приложении к РПД.

 
 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л1.1
Березина, С. С.
Практическая фонетика английского языка. Интонация: учебное пособие / С. С. Березина. — Саратов : Ай Пи Ар Медиа, 2019. — 69 c. — ISBN 978-5-4497-0097-1. — Текст : электронный // Электронно-библиотечная система IPR BOOKS : [сайт]. — URL: http://www.iprbookshop.ru/86205.html
Саратов: Ай Пи Ар Медиа, 2019
 
Л1.2
Болина, М. В.
Английский язык. Вводный курс = English. Introductory course: учебное пособие / М. В. Болина. — Саратов : Ай Пи Эр Медиа, 2017. — 297 c. — ISBN 978-5-4486-0010-4. — Текст : электронный // Электронно-библиотечная система IPR BOOKS : [сайт]. — URL: http://www.iprbookshop.ru/66629.html
Саратов : Ай Пи Эр Медиа, 2017
 
6.1.2. Дополнительная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л2.1
Авербух, М.Д.
Практическая фонетика английского языка : [Текст]: учеб. пособие / М.Д. Авербух .— 7-е изд., стер .— М. : ФЛИНТА, 2019 .— 364 с.— ISBN 978-5-9765-3455-1
М. : ФЛИНТА, 2019
 
стр. 10
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л2.2
Ершова, О.В.
Английская фонетика. От звука к слову : [Текст]: учеб.-метод. пособие / О.В. Ершова, А.Э. Максаева .— 6-е изд., стер .— М. : ФЛИНТА, 2018 .— 136 с.+CD-ROM .— ISBN 978-5-9765-1050-0. 
М. : ФЛИНТА, 2018
 
6.1.3. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
 
Л3.1
Ахунзянова, Р.Р.
Методические указания по самостоятельной работе для изучения дисциплины «Иностранный язык» : [Электронный ресурс] / сост. Р.Р. Ахунзянова и др . — 23с. — Электронная версия печатной публикации .— URL:http://bibl:81/books/Эл.Библ./0041-Методические указания по самостоятельной работе студентов для изучения дисциплины.pdf
Н.Челны: НГПУ, 2016
 
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
 
Э1
Macmillan Dictionary / Free English Dictionary and Thesaurus Online. – URL: https://www.macmillandictionary.com 
 
Э2
Электронный каталог библиотеки НГПУ. – URL:  http://bibl.ngpi.net:81/cgi-bin/zgate.exe?init+test.xml,simple.xsl+rus
 
Э3
BBC Learning English: Pronunciation tips: сайт.  – URL: https://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/pronunciation 
 
Э4
Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.– URL:  https://elibrary.ru
 
6.3.1 Перечень лицензионного и свободно распространяемого программного обеспечения, в том числе отечественного производства
6.3. Перечень информационных технологий
 
6.3.1.1
Google Chrome: свободно распространяемое программное обеспечение: https://www.google.com/intl/ru/chrome/privacy/eula_text.html
6.3.1.2
Mozilla Firefox: свободно распространяемое программное обеспечение: https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/  
6.3.1.3
Hamster ZIP Archiver: свободно распространяемое программное обеспечение: http://hamstersoft.com/eula/
6.3.1.4
Desktop Education ALNG LicSAPk OLVS E 1Y AcademicEdition Enterprise:Государственный контракт №27 от 21.10.2021, Лицензионный договор №б/н от 01.09.2021
6.3.1.5
Office 365 ProPlus Open for Students ShrdSvr ALNG Subscriptions VL OLVS NL 1Month AcademicEdition Stdnt STUUseBnft: Государственный контракт №27 от 21.10.2021, Лицензионный договор №б/н от 01.09.2021
6.3.1.6
Антивирусное программное обеспечения Kaspersky Endpoint Security для бизнеса – Стандартный Russian Edition. 500- 999 Node 1 year Educational Renewal License (продление лицензии 280E-210202-112924-207-88): Договор №2022.5496 от 21.03.2022
 
6.3.2 Перечень профессиональных баз данных и информационных справочных систем
 
6.3.2.1
Электронно-библиотечная система (ЭБС) IPRSMART. - URL: https://www.iprbookshop.ru/.- Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.-Текст: электронный
 
6.3.2.2
Электронная библиотечная система «Юрайт» - URL: https://urait.ru/.-  Режим доступа: для зарегистрир. пользователей.-Текст: электронный
 
6.3.2.3
Информационная правовая система Гарант. - URL: http://www.garant.ru/
 
7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
7.1
2-302а Помещение для самостоятельной работы (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, пер. Железнодорожников, д. 9А). Оборудование и технические средства обучения: компьютеры с возможностью подключения к сети «Интернет» и доступом в электронную информационно-образовательную среду.
 
7.2
2-404 Учебная аудитория для проведения учебных занятий  (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, пер. Железнодорожников, д. 9А). Оборудование и технические средства обучения: компьютер, экран, проектор, доска, учебно-наглядные пособия.
 
7.3
2-307 Учебная аудитория для проведения учебных занятий (423806, Республика Татарстан (Татарстан), г. Набережные Челны, пер. Железнодорожников, д. 9А). Оборудование и технические средства обучения: компьютер, проектор, экран, доска.
 
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Методические указания к лабораторным занятиям

Знание всех тонкостей в произнесении звуков и интонационного оформления высказываний помогает созданию хорошего английского произношения. Чем точнее иностранное произношение говорящего, тем лучше он понимает то, что говорится на иностранном языке. Сложности в восприятии иностранной речи на слух возникают только от того, что говорящий не 

 
стр. 11
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
может распознать звуки ввиду особенностей их произнесения, которых он не знает. Именно поэтому исключительно важно знать все тонкости в произнесении каждого из 44 звуков английского языка, как в изолированном положении, так и в сочетании  с другими звуками.

Овладение правильным интонационным оформлением высказываний не менее важно, чем знание всех тонкостей в произношении звуков иностранного языка. Ошибки в произнесении звуков ведут к простому непониманию иностранной речи, ошибки в интонации имеют более широкий спектр последствий – от простого непонимания до недоумения и даже обиды.

Средства обеспечения освоения дисциплины

При изучении дисциплины рекомендуется использовать следующие средства:

− рекомендуемую основную и дополнительную литературу;

− методические указания и пособия;

− контрольные задания для закрепления изученного материала;

− аудиовизуальные источники информации.

Процесс  работы над фонетическим материалом строится по следующему алгоритму:

1) фонетический анализ с указанием процессов адаптации звуков в потоке речи и их модификации, который на начальном этапе осуществляется преподавателем, а затем обучающимися под контролем преподавателя;

2) отработка звуков и звуковых сочетаний, наиболее часто встречающихся в тексте или вызывающих особенные трудности в произнесении;

3) объяснение правил чтения отдельных слов;

4) прослушивание и имитирование фонетического текста;

5) анализ интонационных средств, представленных в изучаемом тексте;

6) прослушивание контрольного чтения фонетического текста;

7) анализ ошибок и их исправление;

8) интонирование и транскрибирование отдельных предложений, вызывающих затруднение в имитировании;

9) прослушивание фонетического материала наизусть с учётом как можно более точной его имитации;

10) составление собственных речевых произведений с воспроизведением интонационных моделей, представленных в текстах образцах.

В ходе подготовки к занятиям обучающимся рекомендуется пользоваться литературой, указанной в рабочей программе и в планах лабораторных занятий. При подготовке заданий творческого характера приветствуется использование любой соответствующей теме литературы на родном и иностранном языках, а также Internet.

Методические указания к самостоятельной работе

Самостоятельная работа обучающихся состоит:

- в изучении ими рекомендуемой литературы по данной дисциплине и новейших публикаций периодической печати при подготовке к лабораторным занятиям;

- в аудировании текстов, диалогов, записанных на аудиокассеты, на внеаудиторных занятиях (в домашних условиях), с целью приобретения навыков слушания устной речи, тренировки произношения, развития разговорных навыков и быстроты реакции.

Методические рекомендации по выполнению заданий в ходе самостоятельной работы:

1. Внимательно ознакомьтесь с заданиями.

2. Внимательно прочтите предлагаемый текст с целью снятия всех лексико-грамматических трудностей.

3. Проанализируйте предлагаемый текст с целью выявления фонетических трудностей.

4. Внимательно прослушайте текст (несколько раз) и повторите за диктором, стараясь как можно точнее имитировать произношение и интонацию.

5. Прочитайте текст вслух и сделайте запись своей речи.

6. Прослушайте свое чтение и проанализируйте его с целью выявления произносительных ошибок.

7. Подготовьте образцовое чтение.

8. При выполнении заданий делайте краткие записи о возникающих у Вас трудностях, которые позволят Вам решить ваши произносительные проблемы на занятиях с преподавателем.

9. Обязательно записывайте вопросы, которые у Вас возникают в ходе подготовки, и на которые Вы самостоятельно не можете найти ответ.

Для достижения оптимального результата овладения знаниями, умениями и навыками рекомендуется организовывать свою работу над фонетическим и теоретическим материалом по определённому алгоритму:

1) перед прослушиванием фонетического текста или работой над теоретическим тестом необходимо прочесть его и удостовериться, что вам понятно его содержание и перевод не представляет для вас никакой трудности;

2) чтение слов, вызывающих сомнение в произнесении следует проверить по словарю;

3) фонетический текст задаётся на первичное прослушивание, и должен анализироваться с точки зрения его фонетических особенностей и мелодического оформления, таким образом, после 2-3 прослушиваний текста, необходимо провести его фонологический и интонационный анализ;

4) на практическом занятии проходит более детальный анализ материала, его звуковая отработка и исправление допущенных ошибок;

5) работа над фонетическим материалом сопровождается заданиями на транскрибирование отдельных слов, объяснением правил их чтения, интонированием отдельных предложений, что должно формировать у обучающихся целостное представление об изучаемом тексте, снимать трудности в его воспроизведении;

6) при подготовки к контрольному чтению текст необходимо прослушивать от 5 до 10 раз в зависимости от его сложности; режим работы: прослушивание аудиозаписи – чтение по синтагмам, предложениям, более крупным отрывкам;  для более эффективной отработки можно использовать аудиозапись собственного чтения и анализировать ёе, можно работать в группе, менять режимы прослушивания и проговаривания текста;

 
стр. 12
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
7) в процессе работы на занятии по отработке материала следует внимательно слушать чтение своих одногруппников, стараться замечать их ошибки и сравнивать их воспроизведение материала со своим, отмечать ошибки, допущенные вами и при самостоятельной отработке материала обращать на них особое внимание;

8) заучивание текста наизусть необходимо для формирования устойчивого фонетического навыка, автоматизации речевых умений и должно также сопровождаться многократным прослушиванием изучаемого материала;

9) финальным этапом работы над многими фонетическими текстами является создание собственных речевых произведений, основанных на интонационной модели образца, что также способствует развитию коммуникативных способностей обучающихся, автоматизации фонетического навыка;

10) работа над некоторыми фонетическими текстами сопровождается фоностилистическим анализом, который требует систематизации и синтезирования  полученных ранее знаний и умений и выводит обучающихся на новый, более высокий уровень владения коммуникативными умениями, а также позволяет развивать и проявлять свои творческие способности.

В качестве произносительного стандарта берется британский вариант. Этот выбор обусловлен тем, что британский произносительный стандарт признан общенациональной учебной нормой, достаточно изучен и зафиксирован в большинстве произносительных, толковых и двуязычных словарях; большая часть основных элементов британского произношения перешла во все остальные произносительные стандарты английского языка: американский, австралийский, новозеландский и другие, что служит гарантией понимания речи на базе любого из них. Многие британские словари, среди которых учебные словари, такие как Oxford Advanced Learner's Dictionary и Cambridge Advanced Learner's Dictionary, используют для передачи произношения слов международный фонетический алфавит. При возникновении трудностей с произношением слов рекомендуется также обратиться к орфоэпическим словарям английского языка (Cambridge English Pronouncing Dictionary,  Longman Pronunciation Dictionary, Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English).

Наиболее эффективно работа по формированию фонетических навыков проходит в том случае, если ведётся систематически, соблюдается её поэтапность,  используется основная и дополнительная литература по дисциплине, выполняются все рекомендации и задания преподавателя.

Методические указания к зачету

Зачет является формой проверки усвоенного материала и сформированности практических навыков. Во время подготовки к зачету необходимо проработать конспекты по всем пройденным темам курса. Рекомендуется чтение основной и дополнительной литературы по соответствующим темам. Рекомендуется подготовить письменно ответы на все вопросы, выучить правила, выполнить упражнения.

При подготовке к зачету обучающийся должен правильно и рационально распланировать свое время, чтобы успеть качественно и на высоком уровне подготовиться к ответам по всем вопросам. Зачет призван побудить обучающегося получить дополнительно новые знания. Во время подготовки к зачету обучающиеся также систематизируют знания, которые они пробрели при изучении разделов курса. Это позволяет им уяснить логическую структуру курса, объединить отдельные темы в единую систему.

Самостоятельная работа по подготовке к зачету во время сессии должна планироваться обучающимся, исходя из общего объема вопросов, вынесенных на зачет и дней, отведенных на подготовку к зачёту. При этом необходимо, чтобы последний день или часть его, был выделен для дополнительного повторения всего объема вопросов в целом. Это позволяет обучающемуся самостоятельно перепроверить уровень усвоения материала. Важно иметь в виду, что для целей воспроизведения материала учебного курса большую вспомогательную роль может сыграть информация, которая содержится в рабочей программе курса.

Тщательная подготовка к зачету и начинается с первого занятия, поскольку лишь систематический, повседневный, рационально организованный учебный труд может обеспечить успешный результат.

С вопросами, выносимыми на зачет, обучающийся может ознакомиться заранее. При подготовке устных ответов на них необходимо последовательно восстановить в памяти материал каждой темы, каждого раздела курса. Для этой цели следует использовать конспекты лекций и первоисточников, записи, сделанные при подготовке к семинарам, а также учебную и научную литературу.

В зависимости от индивидуальных навыков и способов самостоятельной работы обучающийся может делать краткие конспекты вариантов ответов, повторять их устно на память, составлять тезисы или планы ответов.

Методические указания к зачету (с оценкой)

Зачет с оценкой является формой проверки усвоенного материала и сформированности практических навыков. Во время подготовки к зачету необходимо проработать конспекты по всем пройденным темам курса. Рекомендуется чтение основной и дополнительной литературы по соответствующим темам. Рекомендуется подготовить письменно ответы на все вопросы, выучить правила, выполнить упражнения.

При подготовке к зачету обучающийся должен правильно и рационально распланировать свое время, чтобы успеть качественно и на высоком уровне подготовиться к ответам по всем вопросам. Зачет призван побудить обучающегося получить дополнительно новые знания. Во время подготовки к зачету обучающиеся также систематизируют знания, которые они пробрели при изучении разделов курса. Это позволяет им уяснить логическую структуру курса, объединить отдельные темы в единую систему.

Самостоятельная работа по подготовке к зачету во время сессии должна планироваться обучающимся, исходя из общего объема вопросов, вынесенных на зачет и дней, отведенных на подготовку к зачёту. При этом необходимо, чтобы последний день или часть его, был выделен для дополнительного повторения всего объема вопросов в целом. Это позволяет обучающемуся самостоятельно перепроверить уровень усвоения материала. Важно иметь в виду, что для целей воспроизведения материала учебного курса большую вспомогательную роль может сыграть информация, которая содержится в рабочей программе курса.

Тщательная подготовка к зачету и начинается с первого занятия, поскольку лишь систематический, повседневный, рационально организованный учебный труд может обеспечить успешный результат.

 
стр. 13
УП: b44.03.05 Г и ИЯ 261 гр..plx
 
С вопросами, выносимыми на зачет, обучающийся может ознакомиться заранее. При подготовке устных ответов на них необходимо последовательно восстановить в памяти материал каждой темы, каждого раздела курса. Для этой цели следует использовать конспекты лекций и первоисточников, записи, сделанные при подготовке к семинарам, а также учебную и научную литературу.

В зависимости от индивидуальных навыков и способов самостоятельной работы обучающийся может делать краткие конспекты вариантов ответов, повторять их устно на память, составлять тезисы или планы ответов.

Рекомендации по обучению лиц с ограниченными возможностями здоровья

В соответствии с методическими рекомендациями Минобрнауки РФ (утв. 8 апреля 2014 г. N АК-44/05вн) в курсе будут использованы социально-активные и рефлексивные методы обучения с целью оказания помощи в установлении полноценных межличностных отношений с другими обучающимися, создании комфортного психологического климата в группе. Подбор и разработка учебных материалов производятся с учетом необходимости предоставления материала в различных формах: аудиальной, визуальной, с использованием специальных технических средств и информационных систем.

Освоение дисциплины лицами с ОВЗ осуществляется с использованием средств обучения общего и специального назначения (персонального и коллективного использования). Материально-техническое обеспечение приспособлено (аудитории)  к нуждам лиц с ОВЗ.

Форма проведения аттестации для обучающихся с ОВЗ устанавливается с учетом индивидуальных психофизических особенностей. Для обучающихся с ОВЗ предусматривается доступная форма предоставления заданий оценочных средств, а именно:

•в печатной или электронной форме (для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата);

•в печатной форме или электронной форме с увеличенным шрифтом и контрастностью (для лиц с нарушениями слуха, речи, зрения);

•методом чтения задания вслух (для лиц с нарушениями зрения).

Обучающимся с ОВЗ увеличивается время на подготовку ответов на контрольные вопросы. Для таких обучающихся предусматривается доступная форма предоставления ответов на задания, а именно:

•письменно на бумаге или набором ответов на компьютере (для лиц с нарушениями слуха, речи);

•выбором ответа из возможных вариантов с использованием услуг ассистента (для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата);

•устно (для лиц с нарушениями зрения, опорно-двигательного аппарата).

При необходимости для обучающихся с ОВЗ процедура оценивания результатов обучения может проводиться в несколько этапов.

При возникновении особых обстоятельств освоение дисциплины осуществляется с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий.