2022-2023_44_03_05 ИЯиВИЯ 171_ 071_ 971 гр__plx_Практическая фонетика второго иностранного языка_Иностранный язык и Второй иностранный язык
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Иностранных языков
Закреплена за кафедрой
аннотация к рабочей программе дисциплины (модуля)
Практическая фонетика второго иностранного языка
Направление подготовки
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык и Второй иностранный язык
 
Программу составил(и):
Форма обучения
очная
к.ф.н., доцент, Валеева А.Р.
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

2 (1.2)
3 (2.1)
Итого
Недель
17 4/6
15
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
УП
РП
Лабораторные
34
34
30
30
64
64
Итого ауд.
34
34
30
30
64
64
Кoнтактная рабoта
34
34
30
30
64
64
Сам. работа
38
38
42
42
80
80
Итого
72
72
72
72
144
144
 
 
стр. 2
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Цель освоения дисциплины заключается в формировании навыков фонетически грамотного оформления речи на втором иностранном языке в соответствии с ситуацией речевого общения и в развитии средствами дисциплины коммуникативной и профессиональной компетенций.
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
обучить фонетической системе второго иностранного языка;
1.4
формировать навыки стандартного произношения и интонирования на втором иностранном языке;
1.5
формировать навыки транскрибирования и интонирования текста;
1.6
формировать способность к осуществлению деловой коммуникации в устной и письменной формах в рамках межличностного и межкультурного общения на втором иностранном языке;
1.7
развивать навыки формулирования образовательных результатов обучающихся в рамках учебного предмета согласно профилю подготовки "Второй иностранный язык";
1.8
развивать способность к осуществлению контроля и оценки формирования результатов образования обучающихся.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Для освоения дисциплины "Практическая фонетика второго иностранного языка" обучающиеся должны использовать знания, умения и виды деятельности, сформированные в процессе изучения дисциплин:
2.1.2
Практика устной и письменной речи первого иностранного языка
2.1.3
Практическая грамматика  первого иностранного языка
2.1.4
Практическая фонетика  первого иностранного языка
2.1.5
Русский язык и культура речи
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Деловой иностранный язык
2.2.2
История языка
2.2.3
Лингвострановедение первого иностранного языка
2.2.4
Методика обучения предмету "Иностранный язык"   
2.2.5
Основы работы с иноязычным научно-публицистическим текстом
2.2.6
Информационные системы и технологии в профессиональной деятельности
2.2.7
Методика обучения предмету "Второй иностранный язык"
2.2.8
Иноязычная письменная речь
2.2.9
Лингвострановедение второго иностранного языка
2.2.10
Межкультурная коммуникация
2.2.11
Работа с иноязычным художественным текстом
2.2.12
Дифференцированный подход в обучении иностранному языку
2.2.13
Интерактивные технологии обучения иностранному языку
2.2.14
Теоретический курс второго иностранного языка
2.2.15
Фразеология иностранного языка
2.2.16
Аналитическое чтение (второй иностранный язык)
2.2.17
Аналитическое чтение (первый иностранный язык)
2.2.18
Международные технологии диагностики компетенции владения иностранным языком
2.2.19
Практикум по аудированию (второй иностранный язык)
2.2.20
Практикум по аудированию (первый иностранный язык)
2.2.21
Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)
2.2.22
Практикум по иноязычному чтению (первый иностранный язык)
2.2.23
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
2.2.24
Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
2.2.25
Сравнительная типология иностранного и русского языков
2.2.26
Теория и практика перевода
2.2.27
Учебная практика научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы)
 
стр. 3
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
2.2.28
Производственная педагогическая практика
2.2.29
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
2.2.30
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
2.2.31
Производственная педагогическая практика
2.2.32
Основы работы с иноязычным научно-публицистическим текстом
2.2.33
Работа с иноязычным художественным текстом
2.2.34
Сравнительная типология иностранного и русского языков
2.2.35
Фразеология иностранного языка
2.2.36
Международные технологии диагностики компетенции владения иностранным языком
2.2.37
Практикум по аудированию (второй иностранный язык)
2.2.38
Практикум по аудированию (первый иностранный язык)
2.2.39
Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)
2.2.40
Практикум по иноязычному чтению (первый иностранный язык)
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
УК-4.1: Грамотно и ясно строит диалогическую речь в рамках межличностного и межкультурного общения на иностранном языке
 
 
ОПК-5: Способен осуществлять контроль и оценку формирования результатов образования обучающихся, выявлять и корректировать трудности в обучении
 
ОПК-5.1: Формулирует образовательные результаты обучающихся в рамках учебных предметов согласно освоенному (освоенным) профилю (профилям) подготовки
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
фонетическую терминологию второго иностранного языка;
3.1.2
основы артикуляции звуков и знаки транскрипции;
3.1.3
нормы стандартного произношения и виды интонации;
3.1.4
способы фонетического анализа;
3.1.5
основные фонетические явления и закономерности их функционирования в монологической речи, в диалогической речи в рамках профессионального, межличностного и межкультурного общения на втором иностранном языке;
3.1.6
цели и задачи обучения фонетике второго иностранного языка;
3.1.7
критерии оценки сформированности образовательных результатов.
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
использовать фонетические термины;
3.2.2
анализировать фонетические явления;
3.2.3
транскрибировать и интонировать тексты;
3.2.4
формулировать фонетические правила;
3.2.5
использовать нормы стандартного произношения и интонирования в монологической речи, в диалогической речи в рамках профессионального, межличностного и межкультурного общения на втором иностранном языке;
3.2.6
формулировать образовательные результаты обучающихся в рамках учебного предмета "Второй иностранный язык";
3.2.7
контролировать и оценивать формирование результатов образования обучающихся.
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
навыками стандартного произношения и интонирования;
3.3.2
навыками анализа фонетических явлений второго иностранного языка;
3.3.3
навыками использования фонетических явлений в письменной речи (транскрипция и интонирование);
3.3.4
навыками презентации фонетического материала;
3.3.5
навыками использования фонетических явлений в монологической речи, в диалогической речи в рамках профессионального, межличностного и межкультурного общения на втором иностранном языке;
3.3.6
навыками формулирования образовательных результатов в рамках учебного предмета "Второй иностранный язык";
 
стр. 4
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
3.3.7
навыками контроля и оценки образовательных результатов обучающихся.