2022-2023_44_03_05 ИЯиВИЯ 171_ 071_ 971 гр__plx_Практическая грамматика второго иностранного языка_Иностранный язык и Второй иностранный язык
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Иностранных языков
Закреплена за кафедрой
аннотация к рабочей программе дисциплины (модуля)
Практическая грамматика второго иностранного языка
Направление подготовки
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык и Второй иностранный язык
 
Программу составил(и):
Форма обучения
очная
к.ф.н., доцент, Валеева А.Р.
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

2 (1.2)
3 (2.1)
4 (2.2)
5 (3.1)
Итого
Недель
17 4/6
15
16 1/6
18 2/6
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
УП
РП
УП
РП
УП
РП
Лабораторные
34
34
30
30
32
32
36
36
132
132
Итого ауд.
34
34
30
30
32
32
36
36
132
132
Кoнтактная рабoта
34
34
30
30
32
32
36
36
132
132
Сам. работа
38
38
42
42
40
40
36
36
156
156
Часы на контроль
36
36
36
36
Итого
72
72
72
72
72
72
108
108
324
324
 
 
стр. 2
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Цель освоения дисциплины предполагает формирование системной концепции грамматической структуры второго иностранного (немецкого) языка,  формирование и развитие навыков грамматически правильно оформленного высказывания в устной и письменной речи, развитие средствами дисциплины коммуникативной и профессиональной компетенций.
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
ознакомить обучающихся с основными нормами немецкой грамматики;
1.4
формировать навыки презентации грамматического материала второго иностранного языка;
1.5
формировать способность к осуществлению деловой коммуникации в устной и письменной формах в рамках межличностного и межкультурного общения на втором иностранном языке;
1.6
формировать способность находить, воспринимать и использовать информацию на втором иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач;
1.7
формировать способность выявлять трудности в обучении и корректировать пути достижения образовательных результатов;
1.8
развивать способность к осуществлению контроля и оценки формирования результатов образования обучающихся.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Для освоения дисциплины «Практическая грамматика второго иностранного языка» обучающиеся используют знания, умения, опыт деятельности, приобретенные в результате освоения предшествующей дисциплины
2.1.2
Практика устной и письменной речи первого иностранного языка
2.1.3
Практическая грамматика  первого иностранного языка
2.1.4
Практическая фонетика  первого иностранного языка
2.1.5
Русский язык и культура речи
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Деловой иностранный язык
2.2.2
Лингвострановедение первого иностранного языка
2.2.3
Методика обучения предмету "Иностранный язык"   
2.2.4
Основы работы с иноязычным научно-публицистическим текстом
2.2.5
Информационные системы и технологии в профессиональной деятельности
2.2.6
Методика обучения предмету "Второй иностранный язык"
2.2.7
Иноязычная письменная речь
2.2.8
Лингвострановедение второго иностранного языка
2.2.9
Работа с иноязычным художественным текстом
2.2.10
Дифференцированный подход в обучении иностранному языку
2.2.11
Интерактивные технологии обучения иностранному языку
2.2.12
Теоретический курс второго иностранного языка
2.2.13
Фразеология иностранного языка
2.2.14
Аналитическое чтение (второй иностранный язык)
2.2.15
Аналитическое чтение (первый иностранный язык)
2.2.16
Международные технологии диагностики компетенции владения иностранным языком
2.2.17
Практикум по аудированию (второй иностранный язык)
2.2.18
Практикум по аудированию (первый иностранный язык)
2.2.19
Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)
2.2.20
Практикум по иноязычному чтению (первый иностранный язык)
2.2.21
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
2.2.22
Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
2.2.23
Сравнительная типология иностранного и русского языков
2.2.24
Теория и практика перевода
2.2.25
Производственная педагогическая практика
2.2.26
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
 
стр. 3
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
2.2.27
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
2.2.28
Производственная педагогическая практика
2.2.29
Работа с иноязычным художественным текстом
2.2.30
Практикум по иноязычному чтению (первый иностранный язык)
2.2.31
Сравнительная типология иностранного и русского языков
2.2.32
Международные технологии диагностики компетенции владения иностранным языком
2.2.33
Фразеология иностранного языка
2.2.34
Практикум по аудированию (первый иностранный язык)
2.2.35
Практикум по аудированию (второй иностранный язык)
2.2.36
Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
УК-4.1: Грамотно и ясно строит диалогическую речь в рамках межличностного и межкультурного общения на иностранном языке
 
УК-4.3: Демонстрирует способность находить, воспринимать и использовать информацию на иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач
 
 
ОПК-5: Способен осуществлять контроль и оценку формирования результатов образования обучающихся, выявлять и корректировать трудности в обучении
 
ОПК-5.4: Формулирует выявленные трудности в обучении и корректирует пути достижения образовательных результатов
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
грамматические термины иностранного языка;
3.1.2
грамматические правила иностранного языка;
3.1.3
нормы функционирования  грамматического строя иностранного языка;
3.1.4
способы грамматического анализа;
3.1.5
основные печатные и электронные источники информации на втором иностранном языке;
3.1.6
критерии оценки сформированности образовательных результатов.
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
использовать грамматические термины иностранного языка;
3.2.2
анализировать грамматические структуры;
3.2.3
формулировать грамматические правила;
3.2.4
использовать грамматические структуры в письменной речи;
3.2.5
использовать грамматические структуры в диалогической речи в рамках межличностного и межкультурного общения на втором иностранном языке;
3.2.6
находить, воспринимать и использовать информацию на втором иностранном языке для решения стандартных коммуникативных задач;
3.2.7
формулировать выявленные трудности в обучении, определять пути достижения образовательных результатов.
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
навыками использования грамматических терминов иностранного языка;
3.3.2
навыками анализа грамматических структур иностранного языка;
3.3.3
навыками презентации грамматического материала;  
3.3.4
навыками использования грамматических структур в письменной речи;
3.3.5
навыками использования грамматических структур в диалогической речи в рамках межличностного и межкультурного общения на втором иностранном языке;
3.3.6
навыками поиска и использования информации на втором иностранном языке для решения стандартных коммуникативных задач;
3.3.7
навыками контроля, оценки сформированности и коррекции образовательных результатов обучающихся.
 
 
 
 
 
 
стр. 4
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx