МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
аннотация к рабочей программе дисциплины (модуля)
Аналитическое чтение (второй иностранный язык)
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык и Второй иностранный язык
к.ф.н., доцент, Валеева А.Р.
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр
(<Курс>.<Семестр на курсе>)
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Цель освоения дисциплины предполагает формирование представления о комплексном методе анализа художественного текста и развитие средствами дисциплины коммуникативной и профессиональной компетенций.
Задачи освоения дисциплины:
ознакомить с художественными тестами разных литературных направлений и разных литературных жанров;
развивать навыки интерпретации и комплексного анализа художественного текста;
формировать способность находить, воспринимать и использовать информацию на втором иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач;
формировать способность осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на втором иностранном языке;
формировать способность применять предметные знания в образовательном процессе для достижения образовательных результатов.
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
Для освоения дисциплины "Аналитическое чтение (второй иностранный язык)" обучающиеся используют знания, умения, опыт деятельности, приобретенные в результате освоения предшествующих дисциплин:
Интерактивные технологии обучения иностранному языку
Производственная педагогическая практика
Фразеология иностранного языка
Иноязычная письменная речь
Работа с иноязычным художественным текстом
Информационные системы и технологии в профессиональной деятельности
Основы работы с иноязычным научно-публицистическим текстом
Практическая грамматика второго иностранного языка
Практическая грамматика первого иностранного языка
Практическая фонетика первого иностранного языка
Практическая фонетика второго иностранного языка
Учебная языковая практика по первому иностранному языку
Русский язык и культура речи
Учебная практика научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы)
Теория и практика перевода
Фразеология иностранного языка
Работа с иноязычным художественным текстом
Сравнительная типология иностранного и русского языков
Основы работы с иноязычным научно-публицистическим текстом
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
УК-4.3: Демонстрирует способность находить, воспринимать и использовать информацию на иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач
ПК-2: Способен применять предметные знания в образовательном процессе для достижения образовательных результатов
ПК-2.1: Демонстрирует знания содержания предметной области "Второй иностранный язык"
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
основные литературоведческие и лингвистические понятия и термины второго иностранного языка;
методологию лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста;
основы комплексного подхода к анализу художественного текста;
основные печатные и электронные источники информации на втором иностранном языке;
содержание предметной области "Второй иностранный язык".
использовать лингвистическую и литературоведческую терминологию на втором иностранном языке;
выявлять лингвистические и литературоведческие особенности художественного текста;
определять доминантные особенности художественного текста, обобщать результаты анализа;
находить, воспринимать и использовать информацию на втором иностранном языке для решения стандартных коммуникативных задач;
применять предметные знания в образовательном процессе для достижения образовательных результатов.
навыками использования литературоведческой и лингвистической терминологии на втором иностранном языке;
навыками лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста;
навыками комплексного анализа художественного текста;
навыками поиска и использования информации на втором иностранном языке для решения стандартных коммуникативных задач;
навыками применения предметных знаний в образовательном процессе для достижения образовательных результатов.