2022-2023_zm44_04_01 ХО 2158 гр__plx_Иностранный язык в профессиональной коммуникации_Художественное образование
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Иностранных языков
Закреплена за кафедрой
аннотация к рабочей программе дисциплины (модуля)
Иностранный язык в профессиональной коммуникации
Направление подготовки
44.04.01 Педагогическое образование, Направленность (профиль) Художественное образование
 
Программу составил(и):
Форма обучения
заочная
к. филол. н., доцент, Хакимова И.Ф.
 
Распределение часов дисциплины по курсам
Курс
1
Итого
Вид занятий
УП
РП
Лабораторные
20
20
20
20
Итого ауд.
20
20
20
20
Кoнтактная рабoта
20
20
20
20
Сам. работа
115
115
115
115
Часы на контроль
9
9
9
9
Итого
144
144
144
144
 
 
стр. 2
УП: zm44.04.01 ХО 2158 гр..plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Цель освоения дисциплины предполагает формирование навыков использования современных коммуникативных технологий на иностранном языке в сфере академического и профессионального взаимодействия, а также формирование навыков проектирования педагогической деятельности на основе специальных научных знаний и результатов исследований на иностранном языке.
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
совершенствование навыков профессионального общения на иностранном языке с использованием коммуникативно приемлемых стилей делового общения, вербальных и невербальных средств взаимодействия с партнерами;
1.4
формирование навыка ведения деловых разговоров на иностранном языке;
1.5
совершенствование навыков перевода академических и профессиональных текстов с иностранного языка;
1.6
формирование навыков анализа педагогической деятельности, результатов научных исследований в сфере педагогической деятельности на иностранном языке;
1.7
формирование навыков использования методов, форм и средств педагогической деятельности с учетом специальных научных знаний и результатов исследований, выполненных на иностранном языке.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Знания, умения, навыки и опыт деятельности, сформированные в результате освоения дисциплины "Иностранный язык" по программам бакалавриата/специалитета
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Производственная практика научно-исследовательская работа
2.2.2
Художественно-просветительская деятельность в области культуры и искусства
2.2.3
Цифровые технологии и инновации в изобразительном искусстве
2.2.4
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
2.2.5
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
ОПК-8: Способен проектировать педагогическую деятельность на основе специальных научных знаний и результатов исследований
 
ОПК-8.1: Знает: особенности педагогической деятельности; требования к субъектам педагогической деятельности; результаты научных исследований в сфере педагогической деятельности
 
ОПК-8.2: Умеет: использовать современные специальные научные знания и результаты исследований для выбора методов в педагогической деятельности
 
ОПК-8.3: Владеет: методами, формами и средствами педагогической деятельности; осуществляет их выбор в зависимости от контекста профессиональной деятельности с учетом результатов научных исследований
 
 
УК-4: Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном (-ых) языке (-ах), для академического и профессионального взаимодействия
 
УК-4.1: Выбирает на государственном и иностранном (-ых) языках коммуникативно приемлемые стили делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами
 
УК-4.4: Умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры в процессе профессионального взаимодействия на государственном и иностранном (-ых) языках
 
УК-4.5: Демонстрирует умение выполнять перевод академических и профессиональных текстов с иностранного (-ых) на государственный язык
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
основные явления на всех уровнях языка, закономерности функционирования изучаемого языка, языковые конструкции делового общения;
3.1.2
общепринятые нормы профессиональной коммуникации;
3.1.3
эффективные способы решения коммуникативных задач на государственном и иностранном языках с применением приемлемых стилей делового общения;
3.1.4
структуру продуктов профессиональной устной коммуникации;
3.1.5
культурные традиции устного общения в англоязычных странах;
 
стр. 3
УП: zm44.04.01 ХО 2158 гр..plx
 
3.1.6
особенности перевода академических и профессиональных текстов с иностранного на государственный язык;
3.1.7
особенности педагогической деятельности и способы выбора методов для ее осуществления с учетом результатов научных исследований.
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
использовать языковые нормы, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами в процессе профессиональной коммуникации;
3.2.2
использовать стили профессионально-делового общения в решении проблем профессиональной деятельности;
3.2.3
воспринимать и понимать иноязычную речь на слух и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры в процессе профессиональной коммуникации на государственном и иностранном языках;
3.2.4
создавать, редактировать и переводить тексты академического и профессионального назначения;
3.2.5
осуществлять педагогическую деятельность с учетом требований к ее субъектам;
3.2.6
использовать научные исследования и результаты исследований для выбора методов в педагогической деятельности.
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
навыками выбора приемлемых стилей делового общения в рамках профессиональной коммуникации;
3.3.2
навыками ведения дискуссии в сфере профессионального и делового общения на государственном и иностранном языках с учетом коммуникативных и социокультурных норм;
3.3.3
технологией работы с текстами академической и профессиональной направленности в процессе их перевода с иностранного на государственный язык;
3.3.4
навыками применения результатов научных исследований в сфере педагогической деятельности;
3.3.5
навыками применения современных специальных научных знаний для выбора методов в педагогической деятельности;
3.3.6
навыками выбора методов, форм и средств педагогической деятельности в зависимости от контекста профессиональной деятельности.