2022-2023_azb44_03_03 ОЛсНР 1812_plx_татарская литература_Образование лиц с нарушениями речи
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

"Набережночелнинский государственный педагогический университет"

(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Русской и татарской филологии
Закреплена за кафедрой
аннотация к рабочей программе дисциплины (модуля)
татарская литература
Направление подготовки
44.03.03 Специальное (дефектологическое) образование , профиль Образование лиц с нарушениями речи 
 
Форма обучения
заочная
Программу составил(и):
к.филол.н, доцент, Галиуллин Р.Р.
 
Распределение часов дисциплины по курсам
Курс
1
Итого
Вид занятий
УП
РП
Лекции
2
2
2
2
Практические
6
6
6
6
Итого ауд.
8
8
8
8
Кoнтактная рабoта
8
8
8
8
Сам. работа
60
60
60
60
Часы на контроль
4
4
4
4
Итого
72
72
72
72
 
 
стр. 2
УП: azb44.03.03 ОЛсНР 1812.plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Цель освоения дисциплины: сформировать у обучающихся знаний и навыков в области татарской литературы, сформировать навыки работы в коллективе, толерантно воспринимать культурные различия, навыки вести профессиональную деятельность.
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
раскрыть литературный процесс с древних лет до современности;
1.4
дать представление о характере художественно-смыслового пространства отечественной словесности, литературоцентричности родной культуры;
1.5
раскрыть специфику литературных направлений, школ и групп, внутренних закономерностях развития искусства слова в России и творческой индивидуальности татарских писателей.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Для освоения дисциплины обучающиеся используют знания, умения, навыки, способы деятельности и установки, сформированные на предыдущем уровне образования
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Основы речевой культуры дефектолога
2.2.2
Практикум по переводу профессиональных текстов
2.2.3
Социальная психология
2.2.4
Специальная психология
2.2.5
Техника речи
2.2.6
Профессиональная этика в коррекционно-педагогической деятельности
2.2.7
Учебная практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности
2.2.8
Филологическое обеспечение профессиональной деятельности
2.2.9
Организация логопедической работы в учреждениях здравоохранения
2.2.10
Практикум по постановке голоса и выразительности чтения
2.2.11
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности
2.2.12
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в диагностико-консультативной деятельности)
2.2.13
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в коррекционно-педагогической деятельности в школе)
2.2.14
Противодействие терроризму и экстремизму
2.2.15
Психолого-педагогическое взаимодействие участников образовательного процесса
2.2.16
Тренинг педагогического общения
2.2.17
Защита выпускной квалификационной работы, включая подготовку к процедуре защиты и процедуру защиты
2.2.18
Логопедия (Нарушения письменной речи. Логопедическая профилактика)
2.2.19
Организация логопедической работы в дошкольных образовательных организациях
2.2.20
Производственная преддипломная практика
2.2.21
Основы языкознания
2.2.22
Самоопределение и профессиональная ориентация учащихся с ОВЗ (с практикумом)
2.2.23
Психолого-педагогическое сопровождение детей с нарушениями речи в условиях семьи
2.2.24
Психология личности и профессиональное самоопределение
2.2.25
Социальная адаптация и основы социально-правовых знаний
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
ОК-5: способен к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языке для решения задач профессионального общения, межличностного и межкультурного взаимодействия
 
Знать:
 
основы коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия

 
 
стр. 3
УП: azb44.03.03 ОЛсНР 1812.plx
 
Уметь:
 
вступать в коммуникацию в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия
 
 
Владеть:
 
навыками соблюдения культуры общения для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия
 
 
 
ОК-6: способен к социальному взаимодействию и сотрудничеству в социальной и профессиональной сферах с соблюдением этических и социальных норм
 
Знать:
 
основные принципы командной работы, понятие толерантности
 
 
Уметь:
 
определять основные принципы командной работы, оперировать понятием толерантность для восприятия социальных, культурных и личностных различий
 
 
Владеть:
 
навыками определения основных принципов командной работы, оперирования понятием толерантности
 
 
 
ПК-7: готов к психолого-педагогическому сопровождению семей лиц с ограниченными возможностями здоровья и взаимодействию с ближайшим заинтересованным окружением
 
Знать:
 
основы психолого-педагогического сопровождения учебно-воспитательного процесса
 
 
Уметь:
 
определять преимущества и недостатки психолого-педагогических характеристик сопровождения учебно-воспитательного процесса

 
 
Владеть:
 
навыками психолого-педагогического сопровождения учебно-воспитательного процесса
 
 
 
3.1
Знать:
основополагающую роль языка в формировании и жизнедеятельности человека и социума;

культурно-языковые традиции татарского народа;

историю татарской литературы;

биографию и произведения татарских писателей;

профессиональные обязанности учителя;

роль языка в развитии мышления человека и общественного сознания;

особенности социокультурной ситуации развития.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.2
Уметь:
понимать значение культуры как формы человеческого существования;

осознавать характер связи между особенностями жизни, истории и культуры языкового коллектива и его языком;

работать в коллективе, толерантно воспринимая социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия;

поставить цели, выбирать пути ее достижения;

грамотно разговаривать и писать по-татарски;

вести профессиональную деятельность в поликультурной среде.

 
3.3
Владеть:
навыками диалога и сотрудничества;

навыками адекватного использования лексических ресурсов родного языка;

навыками толерантного восприятия социальных и культурных различий, уважительного и бережного отношения к историческому наследию и культурным  традициям;

навыками культуры мышления;

навыками обобщения, анализа, восприятия информации;

навыками толерантности и общения.