2022-2023_44_03_05 ИЯиВИЯ 171_ 071_ 971 гр__plx_Фразеология иностранного языка_Иностранный язык и Второй иностранный язык
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Романогерманских языков и методик их преподавания
Закреплена за кафедрой
аннотация к рабочей программе дисциплины (модуля)
Фразеология иностранного языка
Направление подготовки
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык и Второй иностранный язык
 
Программу составил(и):
Форма обучения
очная
канд.филол.наук, доцент, Мухтарова Р.Й.
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

8 (4.2)
Итого
Недель
11 4/6
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
Лекции
10
10
10
10
Практические
22
22
22
22
Итого ауд.
32
32
32
32
Кoнтактная рабoта
32
32
32
32
Сам. работа
40
40
40
40
Итого
72
72
72
72
 
 
стр. 2
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Цель освоения дисциплины "Фразеология иностранного языка" заключается в формировании умения осуществлять отбор содержания обучения для реализации предмета "Иностранный язык"  
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
формировать умения анализировать структуру и семантику фразеологических единиц английского языка
1.4
научить работать с иноязычными фразеологическими словарями
1.5
научить понимать, анализировать и использовать фразеологические единицы иностранного языка в речи
1.6
учитывать особенности фразеологических единиц в процессе обучения иностранному языку
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Иноязычная письменная речь
2.1.2
Межкультурная коммуникация
2.1.3
Информационные системы и технологии в профессиональной деятельности
2.1.4
Деловой иностранный язык
2.1.5
История языка
2.1.6
Практическая грамматика второго иностранного языка
2.1.7
Практическая грамматика  первого иностранного языка
2.1.8
Практическая фонетика  первого иностранного языка
2.1.9
Иностранный язык
2.1.10
Практическая фонетика второго иностранного языка
2.1.11
Русский язык и культура речи
2.1.12
Теория и практика перевода
2.1.13
Учебная практика научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы)
2.1.14
Учебная языковая практика по первому иностранному языку
2.1.15
2.1.16
2.1.17
Теория и практика перевода
2.1.18
Работа с иноязычным художественным текстом
2.1.19
Основы работы с иноязычным научно-публицистическим текстом
2.1.20
Теория и практика перевода
2.1.21
Сравнительная типология иностранного и русского языков
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Аналитическое чтение (второй иностранный язык)
2.2.2
Аналитическое чтение (первый иностранный язык)
2.2.3
Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
2.2.4
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
2.2.5
Контроль и оценка образовательных результатов по предмету "Иностранный язык"
2.2.6
Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
2.2.7
Производственная педагогическая практика
2.2.8
Производственная преддипломная практика
2.2.9
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
2.2.10
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
2.2.11
2.2.12
Практикум по иноязычному чтению (первый иностранный язык)
2.2.13
Международные технологии диагностики компетенции владения иностранным языком
2.2.14
Практикум по аудированию (первый иностранный язык)
2.2.15
Практикум по аудированию (второй иностранный язык)
2.2.16
Практикум по иноязычному чтению (второй иностранный язык)
 
стр. 3
УП: 44.03.05 ИЯиВИЯ 171, 071, 971 гр..plx
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
ПК-1: Способен применять предметные знания в образовательном процессе для достижения образовательных результатов
 
ПК-1.2: Умеет осуществлять отбор содержания обучения для реализации предмета "Иностранный язык"  в соответствии с требованиями ФГОС основного общего, среднего общего образования
 
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
УК-4.3: Демонстрирует способность находить, воспринимать и использовать информацию на иностранном языке, полученную из печатных и электронных источников для решения стандартных коммуникативных задач
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
Особенности структуры и семантики фразеологических единиц иностранного языка (английского), их классификацию, особенности их употребления в речи и в образовательном процессе
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
отличать фразеологические единицы от свободных сочетаний
3.2.2
анализировать структуру и семантику фразеологических единиц
3.2.3
классифицировать фразеологические единицы
3.2.4
употреблять единицы в речи,
3.2.5
обучать использованию фразеологизмов в речи
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
ннавыками выявления, анализа, классификации, сопоставления и употребления фразеологических единиц иностранного языка в речи и в процессе обучения иностранному языку