2022-2023_z44_03_01 ИЯ 2271_plx_Основы работы с иноязычным научным текстом_Иностранный язык
 
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
(ФГБОУ ВО "НГПУ")
 
Романогерманских языков и методик их преподавания
Закреплена за кафедрой
аннотация к рабочей программе дисциплины (модуля)
Основы работы с иноязычным научным текстом
Направление подготовки
44.03.01 Педагогическое образование, профиль Иностранный язык
 
Программу составил(и):
Форма обучения
заочная
кандидат филологических наук, доцент, Шараева Гульнара Замировна
 
Распределение часов дисциплины по курсам
Курс
4
Итого
Вид занятий
УП
РП
Лабораторные
16
16
16
16
Итого ауд.
16
16
16
16
Кoнтактная рабoта
16
16
16
16
Сам. работа
120
120
120
120
Часы на контроль
8
8
8
8
Итого
144
144
144
144
 
 
стр. 2
УП: z44.03.01 ИЯ 2271.plx
 
 
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
1.1
Целью освоения дисциплины "Основы работы с иноязычным научным текстом" является формирование у обучающихся представления об основных особенностях научно-публицистического функционального стиля и развитие навыков работы с оригинальными иноязычными научными текстами для обеспечения качества преподаваемого предмета "Иностранный язык" в средней обшеобразовательной школе.
1.2
Задачи освоения дисциплины:
1.3
познакомить  с языковыми особенностями функционального научно-публицистического стиля;
1.4
научить читать и понимать научные статьи, переводить их на русский язык;
1.5
научить оперировать минимумом слов и фраз научно-публицистического функционального стиля языка
1.6
формировать навыки реферирования оригинального иноязычного научного текста.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Цикл (раздел) ОП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Методика обучения и воспитания (иностранный язык)
2.1.2
Производственная педагогическая  практика
2.1.3
Теоретическая фонетика английского языка
2.1.4
Учебная технологическая практика
2.1.5
Иноязычная письменная речь
2.1.6
Практика устной и письменной речи (английский язык)
2.1.7
Практикум по профессиональному иностранному языку
2.1.8
Учебная технологическая практика
2.1.9
Учебная языковая практика
2.1.10
Иностранный язык
2.1.11
Практическая грамматика
2.1.12
Практическая фонетика
2.1.13
Русский язык и культура речи
2.1.14
Учебная языковая практика
2.1.15
Практикум по иноязычному  аудированию (английский язык)
2.1.16
Работа с иноязычным художественным текстом
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Контроль и оценка образовательных результатов по предмету "Иностранный язык"
2.2.2
Межкультурная коммуникация
2.2.3
Теория и практика перевода
2.2.4
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
2.2.5
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
2.2.6
Международные технологии диагностики компетенции владения иностранным языком
2.2.7
Сравнительная типология иностранного и русского языков
 
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
УК-4.2: Использует языковые средства для достижения профессиональных целей на русском и иностранном(ых) языке(ах) в рамках межличностного и межкультурного общения
 
 
ПК-1: Способен осваивать и использовать теоретические знания и практические умения и навыки в предметной области при решении профессиональных задач
 
ПК-1.2: Умеет осуществлять отбор учебного содержания для его реализации в различных формах обучения в соответствии с требованиями ФГОС ОО
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
общие понятия о научном тексте;
 
стр. 3
УП: z44.03.01 ИЯ 2271.plx
 
3.1.2
основный языковые и стилистические особенности научного текста;
3.1.3
требования ФГОС основного обшего к содержанию обучения чтению текстов разных жанров по предмету "Иностранный язык".
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
читать, понимать, переводить на русский язык тексты научно-публицистического характера неадаптированного характера;
3.2.2
применять содержание дисциплины в образовательном процессе по предмету "Иностранный язык".
 
 
3.3
Владеть:
3.3.1
навыками анализа основных языковых особенностей научного текста;
3.3.2
технологией работы с научным текстом на уроке иностранного языка,
3.3.3
навыками реферирования оригинальной научной статьи.