МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Набережночелнинский государственный педагогический университет"
аннотация к рабочей программе дисциплины (модуля)
Иностранный язык в профессиональной коммуникации
44.04.01 Педагогическое образование, Направленность (профиль) Педагогика профессионального образования
к.ф.н., доцент, Ахунзянова Р.Р.
Распределение часов дисциплины по курсам
1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Цель освоения дисциплины предполагает совершенствование профессиональной иноязычной компетентности и навыков самостоятельной научно-исследовательской деятельности с использованием англоязычных источников для академического и профессионального взаимодействия; формирование готовности проектировать педагогическую деятельность на основе специальных научных знаний и результатов исследований.
Задачи освоения дисциплины:
совершенствовать навыки устного и письменного перевода академических и профессиональных текстов с иностранного на русский язык;
формировать умения самостоятельной научно-исследовательской работы с использованием источников на английском языке;
формировать иноязычную компетенцию, обеспечивающую использование иностранного языка в различных сферах письменной и устной профессиональной коммуникации;
формировать навыки устного и письменного общения на профессиональные темы в ситуациях делового общения с коллегами на иностранном языке с применением вербальных и невербальных средств;
содействовать налаживанию межкультурных деловых и научных связей и изучать зарубежную научную и справочную профессионально-ориентированную деловую литературу.
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
Производственная педагогическая практика
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы
Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена
3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ ПО КАЖДОЙ ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ), ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ ДОСТИЖЕНИЕ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
ОПК-8: Способен проектировать педагогическую деятельность на основе специальных научных знаний и результатов исследований
ОПК-8.1: Знает: особенности педагогической деятельности; требования к субъектам педагогической деятельности; результаты научных исследований в сфере педагогической деятельности
ОПК-8.2: Умеет: использовать современные специальные научные знания и результаты исследований для выбора методов в педагогической деятельности
ОПК-8.3: Владеет: методами, формами и средствами педагогической деятельности; осуществляет их выбор в зависимости от контекста профессиональной деятельности с учетом результатов научных исследований
УК-4: Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном (-ых) языке (-ах), для академического и профессионального взаимодействия
УК-4.1: Выбирает на государственном и иностранном (-ых) языках коммуникативно приемлемые стили делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами
УК-4.4: Умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры в процессе профессионального взаимодействия на государственном и иностранном (-ых) языках
УК-4.5: Демонстрирует умение выполнять перевод академических и профессиональных текстов с иностранного (-ых) на государственный язык
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
основные явления на всех уровнях языка, закономерности функционирования изучаемого языка, языковые конструкции делового общения;
общепринятые нормы профессиональной коммуникации;
структуру продуктов профессиональной устной и письменной коммуникации;
культурные традиции устного общения в англоязычных странах;
эффективные способы решения коммуникативных задач на государственном и иностранном языках с применением информационно-коммуникативных технологий;
особенности стилистики и социокультурные различия официальных и неофициальных писем;
особенности перевода академических и профессиональных текстов с иностранного на государственный язык;
особенности педагогической деятельности.
использовать языковые нормы, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами в процессе профессиональной коммуникации;
производить поиск информации в процессе решения задач профессиональной коммуникации на государственном и иностранном языках с применением информационно-коммуникативных технологий;
вести деловую переписку с учетом особенностей стиля официальных и неофициальных писем;
использовать стили профессионально-делового общения в решении проблем профессиональной деятельности;
воспринимать и понимать иноязычную речь на слух и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры в процессе профессиональной коммуникации на государственном и иностранном языках;
создавать, редактировать и переводить тексты академического и профессионального назначения;
осуществлять педагогическую деятельность с учетом требований к ее субъектам.
навыками выбора приемлемых стилей делового общения в рамках профессиональной коммуникации;
информационно-коммуникативными технологиями при поиске информации в процессе решения коммуникативных задач на государственном и иностранном языках;
навыками создания письменных текстов на иностранном языке в сфере делового общения с учетом социокультурных различий в формате корреспонденции на государственном и иностранном языках;
навыками ведения дискуссии в сфере профессионального и делового общения с учетом коммуникативных и социокультурных норм;
технологией работы с текстами академической и профессиональной направленности в процессе их перевода с иностранного на государственный язык;
навыками применения результатов научных исследований в сфере педагогической деятельности.